Hieronder staat de songtekst van het nummer Ready to love , artiest - Seventeen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Seventeen
I’m ready to love
내게 말해 줘
Can we stay together, can we stay together?
I’m a fool of love for you
내 맘을 네 곁에 forever, 네 곁에 forever
널 만나 내 마음이
계속 더 자라서, hoo
우리 사이란 친구로는
모자라 난, 난
처음 느낀 심장의 속도가
이리 빠른 줄 몰랐어
All I wanna do is run away
'Cause you are my escape, bae
Love has no limit 대답을 원해, ayy
I’m ready to love
내게 말해 줘
Can we stay together, can we stay together?
I’m a fool of love for you
내 맘을 네 곁에 forever, 네 곁에 forever
세상의 반대로 run away
내 손을 잡아
계속 run away
이제 날 믿어
숨이 차오를 듯이 내 맘 가득
채울 수 있게 (그럴 수 있게)
You give me purpose
Already know, yeah
생각에 빠질 때 짓는 표정
네 기분을 푸는 secret recipe
내 눈이 널 보는 순간
다 알고 있어
아무 말 하지 않아도
처음 느낀 심장의 속도가
이리 빠른 줄 몰랐어
All I wanna do is run away
'Cause you ar my escape, bae
너만 준비가 되어 있으면 돼, ayy
I’m rady to love
내게 말해 줘
Can we stay together, can we stay together?
I’m a fool of love for you
내 맘을 네 곁에 forever, 네 곁에 forever
세상의 반대로 run away
내 손을 잡아
계속 run away
이제 날 믿어
숨이 차오를 듯이 내 맘 가득
채울 수 있게 (그럴 수 있게)
You give me purpose
하루하루 쌓여 갈수록
내 감정도 더욱 커져가
더 이상은 I don’t wanna waste
널 위해 달릴게
I’m ready to love
내게 말해 줘 (Oh woah)
Can we stay together, can we stay together?
(Oh woah, woah, woah, woah)
I’m a fool of love for you
내 맘을 네 곁에 forever, 네 곁에 forever
세상의 반대로 run away
내 손을 잡아
계속 run away
이제 날 믿어
숨이 차오를 듯이 내 맘 가득
채울 수 있게 (그럴 수 있게)
You give me purpose
ik ben klaar om lief te hebben
zeg eens
Kunnen we bij elkaar blijven, kunnen we bij elkaar blijven?
Ik ben een dwaas van liefde voor jou
Mijn hart voor altijd aan jouw zijde, voor altijd aan jouw zijde
ontmoet je mijn hart
Blijf groeien, hoo
Als een vriend tussen ons
ik heb niet genoeg
Ik voelde voor het eerst de snelheid van mijn hart
Ik wist niet dat het zo snel was
Alles wat ik wil doen is wegrennen
Want jij bent mijn ontsnapping, bae
Liefde kent geen limiet, ik wil een antwoord, ayy
ik ben klaar om lief te hebben
zeg eens
Kunnen we bij elkaar blijven, kunnen we bij elkaar blijven?
Ik ben een dwaas van liefde voor jou
Mijn hart voor altijd aan jouw zijde, voor altijd aan jouw zijde
Tegenover de wereld, ren weg
pak mijn Hand
blijf wegrennen
vertrouw me nu
Alsof ik buiten adem ben, is mijn hart vol
zodat ik het kan vullen (zodat ik het kan)
Je geeft me een doel
Weet het al, yeah
De uitdrukking die je maakt als je in gedachten verzonken bent
Een geheim recept om je humeur te verlichten
het moment dat mijn ogen je zien
ik weet het allemaal
zonder iets te zeggen
Ik voelde voor het eerst de snelheid van mijn hart
Ik wist niet dat het zo snel was
Alles wat ik wil doen is wegrennen
Omdat je mijn ontsnapping bewapent, bae
Het enige wat je hoeft te doen is klaar zijn, ayy
Ik straal van de liefde
zeg eens
Kunnen we bij elkaar blijven, kunnen we bij elkaar blijven?
Ik ben een dwaas van liefde voor jou
Mijn hart voor altijd aan jouw zijde, voor altijd aan jouw zijde
Tegenover de wereld, ren weg
pak mijn Hand
blijf wegrennen
vertrouw me nu
Alsof ik buiten adem ben, is mijn hart vol
zodat ik het kan vullen (zodat ik het kan)
Je geeft me een doel
Omdat het zich met de dag ophoopt
Mijn gevoelens worden groter
Niet meer, ik wil niet verspillen
Ik zal voor je rennen
ik ben klaar om lief te hebben
vertel me (Oh woah)
Kunnen we bij elkaar blijven, kunnen we bij elkaar blijven?
(Oh woah, woah, woah, woah)
Ik ben een dwaas van liefde voor jou
Mijn hart voor altijd aan jouw zijde, voor altijd aan jouw zijde
Tegenover de wereld, ren weg
pak mijn Hand
blijf wegrennen
vertrouw me nu
Alsof ik buiten adem ben, is mijn hart vol
zodat ik het kan vullen (zodat ik het kan)
Je geeft me een doel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt