Hieronder staat de songtekst van het nummer Fearless , artiest - Seven Spires met vertaling
Originele tekst met vertaling
Seven Spires
I walk this earth in torment
I bathe in anguished waves
I carry this storm inside
No rest and no escape
Unfounded fire feeding the siren’s call, the keening
Defeatedly yearning to be lost in death’s sweet embrace
I do not fear the darkness
I do not fear the cold
This mortal form is tired
This weary soul is old
Memories of life
Nightmares of waterlogged remains
Agony bleeds
And robs me of dreams
No reconciliation
No rest and no escape
No carnal worldly sin
Could ease this ancient ache
I do not fear the darkness
I do not fear the cold
This mortal form is tired
This weary soul is old
O deepest, darkest sea
As I slip into perdition
May I glimpse the absolution of mortality’s delusions
For here is an eternal continuance
Free of adversity and useless martyrdom
I do not fear the darkness
I do not fear the cold
This mortal form is tired
This weary soul is old
Fading into peaceful oblivion
Bright lights behind closed eyes
My spirit one with the ebb and flow, the tide
The rumble of my soul still and quiet now
My heart fluttering against the iron bars of my body
Fighting to stay awake
Ik bewandel deze aarde in kwelling
Ik baad in gekwelde golven
Ik draag deze storm naar binnen
Geen rust en geen ontsnapping
Ongegrond vuur voedt de roep van de sirene, het gejammer
Verslagen verlangen om verloren te gaan in de zoete omhelzing van de dood
Ik ben niet bang voor de duisternis
Ik ben niet bang voor de kou
Deze sterfelijke vorm is moe
Deze vermoeide ziel is oud
Herinneringen aan het leven
Nachtmerries van drassige overblijfselen
Doodsangst bloedt
En berooft me van dromen
Geen afstemming
Geen rust en geen ontsnapping
Geen vleselijke wereldse zonde
Zou deze oude pijn kunnen verlichten
Ik ben niet bang voor de duisternis
Ik ben niet bang voor de kou
Deze sterfelijke vorm is moe
Deze vermoeide ziel is oud
O diepste, donkerste zee
Terwijl ik in de ondergang glibber
Mag ik een glimp opvangen van de absolutie van de wanen van de sterfelijkheid?
Want hier is een eeuwig voortbestaan
Vrij van tegenspoed en nutteloos martelaarschap
Ik ben niet bang voor de duisternis
Ik ben niet bang voor de kou
Deze sterfelijke vorm is moe
Deze vermoeide ziel is oud
Verdwijnen in vreedzame vergetelheid
Felle lichten achter gesloten ogen
Mijn geest één met eb en vloed, het getij
Het gerommel van mijn ziel nu stil en stil
Mijn hart fladdert tegen de ijzeren staven van mijn lichaam
Vechten om wakker te blijven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt