Hieronder staat de songtekst van het nummer За дождём , artiest - Sevara Nazarkhan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sevara Nazarkhan
Казалось есть лишь ты и я,
Но утро началось с дождя.
И слышу я пока ты спишь,
Как тишина стекает с крыш.
Два шага тихо до дверей,
Пальто на плечи поскорей,
Хоть за стеклом не разберёшь,
Куда приводит дождь.
А за дождём, а за дождём,
Дорога лунным серебром.
Жаль, я пойду по ней одна.
А за дождём, а за дождём,
Неважно как и что потом,
Ничья любовь, ничья вина.
Как много слов, но что с того
Слова не значат ничего.
Я помню всё, а ты забудь,
Увидимся когда-нибудь.
Ровней и тиши сердца стук,
Ну, как-же так случилось вдруг
Нет больше нас, лишь ты и я
И мы на разных берегах дождя.
А за дождём, а за дождём,
Дорога лунным серебром.
Жаль, я пойду по ней одна.
А за дождём, а за дождём,
Неважно как и что потом,
Ничья любовь, ничья вина.
Ничья...
Ничья вина...
Het leek alleen jij en ik te zijn
Maar de ochtend begon met regen.
En ik hoor terwijl je slaapt
Hoe stilte van de daken vloeit.
Twee stappen rustig naar de deur
Vacht snel op de schouders
Ook al kun je niet achter het glas kijken,
Waar leidt de regen heen?
En na de regen, en na de regen,
Maanlicht weg.
Sorry, ik ga er alleen doorheen.
En na de regen, en na de regen,
Hoe en wat dan ook,
Niemands liefde, niemands schuld.
Hoeveel woorden, maar wat dan nog?
Woorden betekenen niets.
Ik herinner me alles, maar jij vergeet
Ik zie je wel weer.
Gladdere en stillere hartslag,
Nou, hoe is het ineens zo gekomen?
Niet meer wij, alleen jij en ik
En we staan op verschillende oevers van de regen.
En na de regen, en na de regen,
Maanlicht weg.
Sorry, ik ga er alleen doorheen.
En na de regen, en na de regen,
Hoe en wat dan ook,
Niemands liefde, niemands schuld.
Tekenen...
Niemands schuld...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt