Tabú - Sergio Dalma
С переводом

Tabú - Sergio Dalma

Альбом
Adivina
Год
1991
Язык
`Spaans`
Длительность
199730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tabú , artiest - Sergio Dalma met vertaling

Tekst van het liedje " Tabú "

Originele tekst met vertaling

Tabú

Sergio Dalma

Оригинальный текст

Me has mirado tú, tabú,

tus ojos de color vudú, tabú.

Yo soy payo y tú — gitana,

yo soy humano y tú — también humana,

pero hay una diferencia que es tabú.

Mi pasión y tú, tabú,

el beso de un amor racial, tabú.

Animal con animal,

dejamos huellas con sabor a sal,

el amor entre nosotros es tabú.

Es tabú…

Es tabú…

Mira los planetas

como están de nuestro lado,

abrazándose en la noche,

diferentes, pero enamorados.

Fíjate en los vientos

lo que sean diferentes

soplan juntos como amantes

de levante y de poniente.

¿Por qué me gustas tú?

— Tabú.

Tu cuerpo — fibra de bambú, es tabú.

Yo — lunático perdido,

tú — la luna, luna sin vestido,

nuestro amor es tan prohibido que es tabú.

Es tabú…

Es tabú…

Перевод песни

Je hebt naar me gekeken, taboe,

je voodoo gekleurde ogen, taboe.

Ik ben payo en jij - zigeuner,

Ik ben een mens en jij - ook een mens,

maar er is een verschil dat taboe is.

Mijn passie en jij, taboe,

de kus van een raciale liefde, taboe.

dier met dier,

we laten voetafdrukken achter die op smaak zijn gebracht met zout,

liefde tussen ons is taboe.

Het is taboe...

Het is taboe...

kijk naar de planeten

hoe staan ​​ze aan onze kant,

knuffelen in de nacht,

anders, maar verliefd

kijk naar de wind

wat is er anders?

samen blazen als geliefden

uit het oosten en uit het westen.

Omdat ik je leuk vind?

- Taboe.

Je lichaam - bamboevezel, het is taboe.

Ik - verloren gek,

jij - de maan, maan zonder jurk,

onze liefde is zo verboden dat het taboe is.

Het is taboe...

Het is taboe...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt