Hieronder staat de songtekst van het nummer Silencio Perfecto , artiest - Sergio Dalma met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sergio Dalma
Si te vas de esta manera
Duele tanto el corazón
Y me muero en esta espera
Si te vas
Si te vas
Si te vas
Nuestra historia compartida
Fue sin duda lo mejor
Lo demás es fantasía
Si te vas
Si te vas
Si te vas
Silencio perfecto
Nada más
Recuerdos que llenan cada hueco
Porque aún te siento mía…
Hoy mismo pararé el tiempo
Cada momento
Mis latidos y mis gestos
Y aunque sé que no te tengo
Lo siento, pero te invento
La ciudad es un desierto
Donde busco pedacitos de ayer
Nuestro ayer…
Un amante a la deriva
Sólo en esta habitación
Dime qué hago con mis días
Si te vas
Si te vas
Si te vas
Silencio perfecto
Nada más
Las noches vacías de tu cuerpo
Pero aún te siento mía
Hoy mismo pararé el tiempo
Cada momento
Mis latidos y mis gestos
Y aunque sé que no te tengo
Lo siento, pero te invento
La ciudad es un desierto
Donde busco pedacitos de ayer
Y me muero en la ausencia de tu boca
¿Cómo puedo yo vivir si no me tocas?
Silencio perfecto
Nada más
Recuerdos que llenan cada hueco
Porque aún te siento mía…
Hoy mismo pararé el tiempo
Cada momento
Mis latidos y mis gestos
Y aunque sé que no te tengo
Lo siento, pero te invento
La ciudad es un desierto
Donde busco pedacitos de ayer
Hoy mismo pararé el tiempo
Cada momento
Mis latidos y mis gestos
Y aunque sé que no te tengo
Lo siento, pero te invento
La ciudad es un desierto
Donde busco pedacitos de ayer
Nuestro ayer…
(Gracias a Kike por esta letra)
Als je deze kant op gaat
mijn hart doet zo'n pijn
En ik sterf in dit wachten
Als jij gaat
Als jij gaat
Als jij gaat
onze gedeelde geschiedenis
Het was zonder twijfel de beste
De rest is fantasie
Als jij gaat
Als jij gaat
Als jij gaat
perfecte stilte
Niets meer
Herinneringen die elke leemte opvullen
Omdat ik je nog steeds de mijne voel...
Vandaag stop ik de tijd
elk moment
Mijn hartslag en mijn gebaren
En hoewel ik weet dat ik jou niet heb
Het spijt me, maar ik verzin je
De stad is een woestijn
Waar ik stukjes van gisteren zoek
Onze gisteren...
Een op drift geraakte minnaar
alleen in deze kamer
Vertel me wat ik doe met mijn dagen
Als jij gaat
Als jij gaat
Als jij gaat
perfecte stilte
Niets meer
De lege nachten van je lichaam
Maar ik voel je nog steeds de mijne
Vandaag stop ik de tijd
elk moment
Mijn hartslag en mijn gebaren
En hoewel ik weet dat ik jou niet heb
Het spijt me, maar ik verzin je
De stad is een woestijn
Waar ik stukjes van gisteren zoek
En ik sterf in de afwezigheid van jouw mond
Hoe kan ik leven als je me niet aanraakt?
perfecte stilte
Niets meer
Herinneringen die elke leemte opvullen
Omdat ik je nog steeds de mijne voel...
Vandaag stop ik de tijd
elk moment
Mijn hartslag en mijn gebaren
En hoewel ik weet dat ik jou niet heb
Het spijt me, maar ik verzin je
De stad is een woestijn
Waar ik stukjes van gisteren zoek
Vandaag stop ik de tijd
elk moment
Mijn hartslag en mijn gebaren
En hoewel ik weet dat ik jou niet heb
Het spijt me, maar ik verzin je
De stad is een woestijn
Waar ik stukjes van gisteren zoek
Onze gisteren...
(Met dank aan Kike voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt