Qué Harías Tú - Sergio Dalma
С переводом

Qué Harías Tú - Sergio Dalma

Альбом
Adivina
Год
1991
Язык
`Spaans`
Длительность
277400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Qué Harías Tú , artiest - Sergio Dalma met vertaling

Tekst van het liedje " Qué Harías Tú "

Originele tekst met vertaling

Qué Harías Tú

Sergio Dalma

Оригинальный текст

Todo ha sido demasiado,

Quien me ha visto y quien me ve.

Tengo todo lo que quiero y algo más.

He subido como un globo,

He subido como un globo a todo gas.

Y me escriben esas chicas que jamás soné tener

Ofreciéndome su amor sin condición,

Y yo pienso en aquel chico

Que luchaba por un beso en un rincón.

Y sin embargo acaba la sesión

Y las luces se apagan, y baja el telón.

Y sale el sol de amanecida

Y a mi lado hay una chica desconocida.

¿Dónde estará mi gran amor?

Sea blanca, sea negra o de cualquier color…

Y mientras tanto

Aquí estoy yo… Sí

¿Qué harías tú

si un día se te pone así la vida?

Lo harías más o menos como yo,

Jugándotelo todo a una partida.

¿Qué harías tú

si todo se te pone a tu favor?

El éxito, el dinero, la salud

Y el amor.

Y me invitan a unas fiestas

Que no entiendo para qué.

Me proponen los negocios más inciertos.

Y a la sombra de las velas

Todo el mundo trata de llevarme al huerto.

Y me crecen los amigos

A razón de cien la mes

Y la gente me saluda al pasar

Y la casa siempre invita

Cuando tomo algunas copas en un bar.

Y sin embargo acaba la sesión

Y las luces se apagan y baja el telón

Y me veo en el espejo con optimismo

Y sé que no he cambiado,

Sigo siendo el mismo.

No quiero nada del otro jueves

Aprovecho lo que tengo, la vida es breve.

No me arrepiento,

De ser así…

¿Qué harías tú?

Перевод песни

Het is allemaal te veel geweest

Wie heeft mij gezien en wie ziet mij.

Ik heb alles wat ik wil en nog iets meer.

Ik ben opgestaan ​​als een ballon,

Ik ben als een ballon op volle toeren gestegen.

En die meisjes waarvan ik nooit had gedroomd dat ze me zouden schrijven

Biedt mij zijn liefde aan zonder voorwaarden,

En ik denk aan die jongen

Die aan het vechten was voor een kus in een hoek.

En toch eindigt de sessie

En de lichten gaan uit en het gordijn gaat naar beneden.

En de zon komt op bij het ochtendgloren

En naast me zit een onbekend meisje.

Waar zal mijn grote liefde zijn?

Of het nu wit, zwart of welke kleur dan ook...

En ondertussen

Hier ben ik... Ja

Wat zou jij doen

als je leven op een dag zo wordt?

Je zou het min of meer doen zoals ik,

Alles in één spel spelen.

Wat zou jij doen

als alles in je voordeel is?

succes, geld, gezondheid

En liefde.

En ze nodigen me uit voor een paar feestjes

Ik begrijp niet waarvoor.

Ze bieden mij de meest onzekere bedrijven aan.

En in de schaduw van de kaarsen

Iedereen probeert me naar de boomgaard te brengen.

En mijn vrienden groeien

Tegen het tarief van honderd per maand

En mensen zwaaien naar me als ik pass

En het huis nodigt altijd uit

Als ik een paar drankjes drink in een bar.

En toch eindigt de sessie

En de lichten gaan uit en het gordijn valt

En ik zie mezelf in de spiegel met optimisme

En ik weet dat ik niet ben veranderd

Ik ben nog steeds hetzelfde.

Ik wil niets van de andere donderdag

Ik neem wat ik heb, het leven is kort.

Ik heb geen spijt,

In dat geval…

Wat zou jij doen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt