Hieronder staat de songtekst van het nummer La Primavera Llegará , artiest - Sergio Dalma met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sergio Dalma
Esta mañana con el frío en la mente
La niebla en el alma
Y el viento constante
Pensando en ti como un muñeco de nieve
La lluvia que llueve por ti Que llora por ti No doy más de mí
No puedo, no puedo.
Esta mañana casi muero de frío
Invierno es el tuyo,
Invierno es el mío
Me has dado un beso más helado que el hielo
Y el cielo se ha puesto a nevar
Hoy nieva por ti No doy más de mí
Seguro que pasará.
La primavera llegará
Los buenos tiempos volverán
Yo te querré, tu me querrás
Todo tendrá sentido.
La primavera llegará
Cambia de cara la ciudad
Gira la rueda del amor
Y el universo es un recién nacido.
Entre los dos hay un amor impaciente
Prohibido en invierno
Amores ardientes
Pero nosotros en el fondo sabemos
Que el clima tendrá que cambiar
A medias por ti A medias por mí
Seguro que pasará.
Vanmorgen met de kou in gedachten
De mist in de ziel
En de constante wind
Ik denk aan jou als een sneeuwpop
De regen die voor jou regent Die om jou huilt, ik geef niet meer van mezelf
Ik kan het niet ik kan het niet.
Vanmorgen stierf ik bijna van de kou
de winter is van jou,
de winter is van mij
Je hebt me een kus gegeven die kouder is dan ijs
En de lucht is begonnen te sneeuwen
Vandaag sneeuwt het voor jou Ik geef niet meer van mezelf
Zeker zal het.
de lente zal komen
de goede tijden zullen terugkeren
Ik zal van je houden, jij zult van mij houden
Alles zal zin hebben.
de lente zal komen
Verander het gezicht van de stad
Draai aan het wiel van de liefde
En het universum is een pasgeboren baby.
Tussen de twee is er een ongeduldige liefde
Verboden in de winter
brandende liefdes
Maar diep van binnen weten we
Dat het klimaat zal moeten veranderen
De helft voor jou De helft voor mij
Zeker zal het.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt