Hieronder staat de songtekst van het nummer В постели , artiest - Сергей Наговицын met vertaling
Originele tekst met vertaling
Сергей Наговицын
Белая простынь на спелой спине.
Это не просто, но кажется мне:
Ты можешь войти в этот дом босиком,
Чтоб остаться со мною вдвоём.
Припев:
В постели мы пели песню без слов,
В постели потели от страшных снов,
В постели балдели от темноты,
В постели сгорели наши мечты.
В окнах зима, а на улице лёд.
Вспомнишь сама, когда время придёт.
Как свечи горели туманным огнём,
Когда мы лежали с тобою вдвоём.
Припев:
В постели мы пели песню без слов,
В постели потели от страшных снов,
В постели балдели от темноты,
В постели сгорели наши мечты.
Кровь на стене, это кровь от клопа.
Как в страшном сне веселится толпа.
Включи телевизор и окна открой.
Мы больше не можем быть вместе с тобой.
Припев:
В постели мы пели песню без слов,
В постели потели от страшных снов,
В постели балдели от темноты,
В постели сгорели наши мечты.
Wit laken op een rijpe rug.
Het is niet gemakkelijk, maar het lijkt me:
U kunt dit huis op blote voeten betreden,
Om samen bij mij te blijven.
Refrein:
In bed zongen we een lied zonder woorden
Het bed zweette van vreselijke dromen,
In bed waren ze gek van de duisternis,
Onze dromen brandden in bed.
Het is winter in de ramen, maar er ligt ijs op straat.
Je zult je herinneren wanneer de tijd daar is.
Zoals kaarsen branden met mistig vuur,
Toen we samen met jou lagen.
Refrein:
In bed zongen we een lied zonder woorden
Het bed zweette van vreselijke dromen,
In bed waren ze gek van de duisternis,
Onze dromen brandden in bed.
Bloed aan de muur, het is bloed van een insect.
Als een menigte die plezier heeft in een nachtmerrie.
Zet de tv aan en open de ramen.
We kunnen niet meer bij je zijn.
Refrein:
In bed zongen we een lied zonder woorden
Het bed zweette van vreselijke dromen,
In bed waren ze gek van de duisternis,
Onze dromen brandden in bed.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt