Лай, собака - Сергей Наговицын
С переводом

Лай, собака - Сергей Наговицын

Альбом
Партизанская дочь
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
270830

Hieronder staat de songtekst van het nummer Лай, собака , artiest - Сергей Наговицын met vertaling

Tekst van het liedje " Лай, собака "

Originele tekst met vertaling

Лай, собака

Сергей Наговицын

Оригинальный текст

Нас тащили в упряжке через войны и слёты,

Мы в ошейниках тяжких, наше дело работать,

Мы давали всем лапу с уваженьем и лаской,

Мы смотрели на Запад, как на мыло, с опаской.

Брось нам кость, и мы пасть закроем и залезем в свою конуру.

Припев:

Лай, лай, собака, лучше это делать на Луну,

Лай, лай, собака, охраняя тишину.

Лай, лай, собака, веря, что весна придёт,

Лай, лай, собака, наше дело не умрёт.

Нас теперь отпустили, нам хозяин дал волю,

Мы желудки набили и как дружно завоем,

Но не долго пожили и не долго всё было,

Нас хватали, душили и пускали на мыло.

Брось нам кость и мы пасть закроем и залезем в свою конуру.

Припев:

Лай, лай, собака, лучше это делать на Луну,

Лай, лай, собака, охраняя тишину.

Лай, лай, собака, веря, что весна придёт,

Лай, лай, собака, наше дело не умрёт.

Мы все вместе навеки, нам не нужно разлуки,

Мы собачие дети — кобеля мы и суки.

Брось нам кость и мы пасть закроем и залезем в свою конуру.

Припев:

Лай, лай, собака, лучше это делать на Луну,

Лай, лай, собака, охраняя тишину.

Лай, лай, собака, веря, что весна придёт,

Лай, лай, собака, наше дело не умрёт.

Перевод песни

We werden in een team door oorlogen en rally's gesleept,

We zijn in zware kragen, onze taak is om te werken,

We gaven iedereen een pootje met respect en genegenheid,

We keken met angst naar het Westen, als zeep.

Gooi ons een bot, en we zullen onze monden sluiten en in onze kennel klimmen.

Refrein:

Blaffen, blaffen, hond, het is beter om het naar de maan te doen,

Blaffen, blaffen, hond, de stilte bewaken.

Blaffen, blaffen, hond, gelovend dat de lente zal komen,

Blaffen, blaffen, hond, onze zaak gaat niet dood.

We zijn nu vrijgelaten, de meester heeft ons vrij spel gegeven,

We vulden onze magen en hoe samen huilen we,

Maar ze leefden niet lang en alles duurde niet lang,

We werden gegrepen, gewurgd en op zeep gezet.

Gooi ons een bot en we zullen onze monden sluiten en in onze kennel klimmen.

Refrein:

Blaffen, blaffen, hond, het is beter om het naar de maan te doen,

Blaffen, blaffen, hond, de stilte bewaken.

Blaffen, blaffen, hond, gelovend dat de lente zal komen,

Blaffen, blaffen, hond, onze zaak gaat niet dood.

We zijn allemaal voor altijd samen, we hebben geen scheiding nodig,

We zijn hondenkinderen - we zijn mannen en vrouwen.

Gooi ons een bot en we zullen onze monden sluiten en in onze kennel klimmen.

Refrein:

Blaffen, blaffen, hond, het is beter om het naar de maan te doen,

Blaffen, blaffen, hond, de stilte bewaken.

Blaffen, blaffen, hond, gelovend dat de lente zal komen,

Blaffen, blaffen, hond, onze zaak gaat niet dood.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt