Hieronder staat de songtekst van het nummer Эмпайер , artiest - Драгни met vertaling
Originele tekst met vertaling
Драгни
Я не видел Эмпайр Стейт Билдинг
Я не видел даже тех, кто его видел
Я не видел океана Тихого, поля рисового
Моря рифового, ни китов и не дельфинов
Я не видел ни Аляску, ни пингвинов
Колебаний сейсмических, монументов исторических
Кораблей космических, но мне ни чуточки не жалко
Я открою настежь окна
Всё зальётся светом, ярким цветом бронзы
На-а-на-на-на
Эмпайр Стейт, Билдинг Стейт (На-а-на-на-на окей!)
Я до тебя доберусь
На-а-на-на-на
Эмпайр Стейт, Билдинг Стейт (На-а-на-на-на окей!)
Я до тебя доберусь
У вселенной нет края, а Земля – песчинка
Я не проверял сам, но видел на картинках
Там открытый космос, там безумный космос
Я вычитал из сотен книг как этот мир красив
Смотрел сотни фильмов и просто донт белив
Как же прекрасна эта голубая планета
Как же опасна эта голубая планета
И вот однажды, моя машина времени – браузер
Показал мне невероятно огромную башню
И называется она – Билдинг Эмпайр Стейт
Увидимся, сука, вызов принят, окей!
На-а-на-на-на
Эмпайр Стейт, Билдинг Стейт (На-а-на-на-на окей!)
Я до тебя доберусь
На-а-на-на-на
Эмпайр Стейт, Билдинг Стейт (На-а-на-на-на окей!)
Я до тебя доберусь
(-Пашка, давай –Ща-ща-ща)
Бояться волка – в лес не ходить
А там - (Да дай я один спою)
Тропинки в рай по звериным следам
И как дурак стоять с открытым ртом
Ведь этот мир просто вау
Ведь этот мир просто вау!
На-а-на-на-на
Эмпайр Стейт, Билдинг Стейт (На-а-на-на-на окей!)
Я до тебя доберусь
На-а-на-на-на
Эмпайр Стейт, Билдинг Стейт (На-а-на-на-на окей!)
Я до тебя доберусь
Я никогда не видел Эйфелеву башню и Статую Свободы
И Эмпайр Стейт Билдинг не видел никогда
И кто его знает, увижу ли я когда-нибудь
Эти чудеса творения человечества
Может быть, может быть
Ik heb het Empire State Building niet gezien
Ik zag niet eens degenen die hem zagen
Ik heb de Stille Oceaan, rijstvelden niet gezien
Rifzee, geen walvissen of dolfijnen
Ik heb Alaska of pinguïns niet gezien
Seismische trillingen, historische monumenten
Ruimteschepen, maar ik heb geen spijt
Ik zal de ramen wijd openen
Alles zal overspoeld worden met licht, de heldere kleur van brons
Na-a-na-na-na
Empire State, Building State (Na-a-na-na-na oke!)
ik kom naar je toe
Na-a-na-na-na
Empire State, Building State (Na-a-na-na-na oke!)
ik kom naar je toe
Het universum heeft geen einde, en de aarde is een zandkorrel
Ik heb het zelf niet gecontroleerd, maar ik zag het op de foto's
Er is open ruimte, er is gekke ruimte
Ik las uit honderden boeken hoe mooi deze wereld is
Heb honderden films bekeken en geloof het gewoon niet
Hoe mooi is deze blauwe planeet
Hoe gevaarlijk is deze blauwe planeet
En op een dag is mijn tijdmachine een browser
Heeft me een ongelooflijk grote toren laten zien
Het heet het Empire State Building.
Tot ziens teef, uitdaging geaccepteerd, oké!
Na-a-na-na-na
Empire State, Building State (Na-a-na-na-na oke!)
ik kom naar je toe
Na-a-na-na-na
Empire State, Building State (Na-a-na-na-na oke!)
ik kom naar je toe
(-Pashka, kom op -Scha-scha-scha)
Bang zijn voor de wolf - ga niet het bos in
En daar - (Ja, laat me alleen zingen)
Paden naar het paradijs op dierensporen
En als een dwaas om met je mond open te staan
Want deze wereld is gewoon wow
Deze wereld is tenslotte gewoon wauw!
Na-a-na-na-na
Empire State, Building State (Na-a-na-na-na oke!)
ik kom naar je toe
Na-a-na-na-na
Empire State, Building State (Na-a-na-na-na oke!)
ik kom naar je toe
Ik heb de Eiffeltoren en het Vrijheidsbeeld nog nooit gezien
En ik heb het Empire State Building nog nooit gezien
En wie weet of ik ooit zal zien
Deze wonderen van de schepping van de mensheid
Misschien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt