Hieronder staat de songtekst van het nummer Unopened Letter , artiest - September Stories met vertaling
Originele tekst met vertaling
September Stories
Regardless of the number, the meaning still remains
The ink that I’ve split onto this sheet is stained with the guilt you carried
From the first week of knowing you
Even those first few words that you uttered out of that entrancing mouth of
yours
I took too far to heart
But the realization that they had steadily become rotten was far more than
withstandable
No… Convincing myself that what I took for real was just a twisted illusion
And that your words could be held with some sense of meaning…
Was far easier to withstand
You see, I just wanted to act like I had a perfect life, like we were perfect,
like nothing else in the world could be anymore perfect
But I guess I’ll never get that
And maybe it was my illusion of perfection
Or how that word was engraved in my brain every time you’d look at me with that
relentless stare
That haunting, creeping stare that I so loathed
But I didn’t loathe it enough to not let it ensnare me
Though I knew of the branches' thorns
I let it wrap itself around me
Drawing blood with every inch that it covered
With every limb that it captured and claimed its own
I let it creep and crawl its way around me
Until I had nothing left to call my own
Which made the cutting of the branches that much harder
Pieces of me trapped between the thorns
Tearing apart and leaving the hollow being that I like to call a body
Cause that’s all that was left
It’s like the lights were on and the water was running
But I couldn’t have been any further gone
Scared, scraped, and just remnants of what I once was
Left to rot and wither as the branches claimed what they thought rightfully
there’s
Moving on to the next with no less sympathy than the last
For months I tried to hate, tried to resent, tried to forget
But I end up laughing instead
I know that you’re the last person I should want to see, but it’s just not that
way to me
Because every time I look at the scars you left covering the undersides of my
arms
I only see the beauty that once was
I only see the times we enjoyed, and not the times that we regret
The times you left me star struck and teary eyed and not broken and alone
Please God I just wish you had poured meaning into the word we call «love»
Made it more than a word, at least that’s how it was to me
Even after I’ve picked out every last thorn that’s dug itself neck deep into my
skin
I can’t toss them into the flames like every photo from when I once knew you
Because the pain it reminds me
I wish I’d known what you had wanted
Wanted all along
Thought you wanted me, my heart on my sleeve
I had thought wrong
I wish I’d known what you had wanted
Wanted all along
Though you wanted me, my heart on my sleeve
I had thought wrong
I wish I’d known what you had wanted
Wanted all along
Thought you wanted me, my heart on my sleeve
I had thought wrong
I wish I’d known what you had wanted
Wanted all along
Thought you wanted me, my heart on my sleeve
I had thought wrong
I wish I’d known what you had wanted
Wanted all along
Thought you wanted me, my heart on my sleeve
I had thought wrong
I wish I’d known what you had wanted
Wanted all along
Thought you wanted me, my heart on my sleeve
I had thought wrong
I Wish I knew.
Ongeacht het nummer blijft de betekenis bestaan
De inkt die ik op dit vel heb gesplitst, is bevlekt met het schuldgevoel dat je met je meedroeg
Vanaf de eerste week dat we je kennen
Zelfs die eerste paar woorden die je uitsprak uit die betoverende mond van
de jouwe
Ik ging te ver ter harte
Maar het besef dat ze gestaag verrot waren, was veel meer dan...
weerstaan
Nee... Mezelf ervan overtuigen dat wat ik voor echt aannam slechts een verdraaide illusie was
En dat je woorden met enige betekenis kunnen worden opgevat...
Was veel gemakkelijker te weerstaan
Zie je, ik wilde gewoon doen alsof ik een perfect leven had, alsof we perfect waren,
alsof niets anders ter wereld nog perfecter kan zijn
Maar ik denk dat ik dat nooit zal krijgen
En misschien was het mijn illusie van perfectie
Of hoe dat woord elke keer dat je me daarmee aankeek in mijn brein werd gegrift
meedogenloze blik
Die angstaanjagende, sluipende blik waar ik zo'n hekel aan had
Maar ik haatte het niet genoeg om me er niet door te laten verstrikken
Hoewel ik wist van de doornen van de takken
Ik laat het zich om me heen wikkelen
Bloed trekken met elke centimeter die het bedekte
Met elk ledemaat dat het heeft gevangen en het zijne heeft opgeëist
Ik laat het om me heen kruipen en kruipen
Tot ik niets meer over had om het mijne te noemen
Wat het knippen van de takken veel moeilijker maakte
Stukken van mij gevangen tussen de doornen
Uit elkaar scheuren en het holle wezen verlaten dat ik graag een lichaam noem
Want dat is alles wat er nog over was
Het is alsof de lichten aan waren en het water stroomde
Maar ik had niet verder weg kunnen zijn
Bang, geschraapt en slechts overblijfselen van wat ik ooit was
Links om te rotten en te verdorren terwijl de takken claimden wat ze terecht dachten
er is
Doorgaan naar de volgende met niet minder sympathie dan de vorige
Maandenlang probeerde ik te haten, probeerde te haten, probeerde te vergeten
Maar uiteindelijk moet ik lachen
Ik weet dat jij de laatste persoon bent die ik zou willen zien, maar dat is het gewoon niet
weg naar mij
Want elke keer als ik kijk naar de littekens die je achterliet op de onderkant van mijn
armen
Ik zie alleen de schoonheid die ooit was
Ik zie alleen de keren dat we genoten, en niet de keren dat we spijt hebben
De keren dat je me achterliet met tranen in je ogen en niet gebroken en alleen
Alstublieft God, ik wou dat u betekenis had gegeven aan het woord dat we 'liefde' noemen
Maakte er meer dan een woord van, althans zo was het voor mij
Zelfs nadat ik elke laatste doorn heb uitgezocht die zich diep in mijn nek heeft gegraven
huid
Ik kan ze niet in de vlammen gooien zoals elke foto van toen ik je ooit kende
Omdat de pijn me doet denken
Ik wou dat ik had geweten wat je had gewild
Al die tijd gezocht
Dacht dat je me wilde, mijn hart op mijn mouw
Ik had verkeerd gedacht
Ik wou dat ik had geweten wat je had gewild
Al die tijd gezocht
Hoewel je me wilde, mijn hart op mijn mouw
Ik had verkeerd gedacht
Ik wou dat ik had geweten wat je had gewild
Al die tijd gezocht
Dacht dat je me wilde, mijn hart op mijn mouw
Ik had verkeerd gedacht
Ik wou dat ik had geweten wat je had gewild
Al die tijd gezocht
Dacht dat je me wilde, mijn hart op mijn mouw
Ik had verkeerd gedacht
Ik wou dat ik had geweten wat je had gewild
Al die tijd gezocht
Dacht dat je me wilde, mijn hart op mijn mouw
Ik had verkeerd gedacht
Ik wou dat ik had geweten wat je had gewild
Al die tijd gezocht
Dacht dat je me wilde, mijn hart op mijn mouw
Ik had verkeerd gedacht
Ik wou dat ik het wist.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt