Hieronder staat de songtekst van het nummer Робкий , artiest - Сектор Газовой Атаки met vertaling
Originele tekst met vertaling
Сектор Газовой Атаки
Хоть и долго объяснять, но попробую кенты
Как-то раз, ну в общем значит, дело было так
У меня соседка есть, она старше лет на 6
Она на фигуру — класс, и на лицо — ништяк
Ну, а мне 16 лет, секса не было и нет
Уж природа злится, уж пора бы получить,
А она: «Базара нет», с высоты своих же лет
Видно по глазам, что очень хочет соблазнить
Я парень очень робкий, мне страшно подойти,
Но так братва охота, с ума можно сойти
Эх, мне бы к ней прижаться, но снова втихаря
Этой тёмной ночью буду ублажать себя
Как-то едем в лифте мы, я зажался у стены
Прячу взор, глаза стараюсь с пола не сводить
Взглядом встретиться боюсь, как могу прикрыл штаны
Чумовая девушка, и чё там говорить
«Не волнуйся, дорогой, может на чаёк со мной»
«Чё внатуре?»
«Ну да» «Неужто, повезло?»
Забежим ко мне домой, посидим часок другой
У меня сегодня дома нету никого
Я парень очень робкий, но чувствую клюёт
Наш разговор короткий — сейчас перетечёт
Во что пока не знаю, хотя уже тащусь,
Но видно, что сегодня всё ж я до неё дорвусь.
Мы по всякому в тут ночь, и она была не прочь
Стоя, боком, сидя, лёжу, сверху, на боку
Мы вертелись, как юла, она всю ту ночь ждала.
В общем, капитально мы развеяли тоску
«Я в восторге дорогой, мне понравилось с тобой
Приходи ко мне ещё и завтра на чаёк»
Я и сам безумно рад, даже больше, вас в 100 крат
В эту ночь кенты я получил такой урок.
Я парень очень робкий, но в эту ночь пролез
В юбку и под юбку, в разрез и под разрез
Намного стал смелее, поверьте пацаны
Нам всем соседки клёвые в 16 лет нужны.
Hoewel het een lange tijd is om uit te leggen, maar ik zal de kents proberen
Eens, nou ja, over het algemeen was het zo
Ik heb een buurvrouw, zij is 6 jaar ouder
Ze ziet eruit als een klas, en op haar gezicht - nishtyak
Nou, ik ben 16 jaar oud, er was geen seks en nee
De natuur is al boos, het is tijd om te krijgen
En zij: "Er is geen markt", uit de hoogte van haar eigen jaren
Aan de ogen is te zien dat hij echt wil verleiden
Ik ben een erg timide man, ik ben bang om te naderen,
Maar ja, kerels jagen, je kunt gek worden
Eh, ik zou graag tegen haar aan kruipen, maar dan weer stiekem
Deze donkere nacht zal ik mezelf plezieren
Op de een of andere manier rijden we in een lift, ik zit ineengedoken tegen de muur
Ik verberg mijn ogen, ik probeer mijn ogen niet van de vloer af te houden
Ik ben bang om een blik te werpen, hoe kan ik mijn broek bedekken
Freaky girl, wat kan ik zeggen
"Maak je geen zorgen, lieverd, drink misschien een kopje thee met mij"
"Wat zit er in de natuur?"
"Nou ja" "Is het echt geluk?"
Laten we naar mijn huis rennen, nog een uur zitten
Ik heb vandaag niemand thuis
Ik ben een erg timide man, maar ik voel pikken
Ons gesprek is kort - nu zal het stromen
Wat ik nog niet weet, hoewel ik al aan het sjokken ben,
Maar het is duidelijk dat ik haar vandaag nog zal bereiken.
Hoe dan ook, we zijn hier 's nachts, en ze was niet vies
Staan, zijwaarts, zittend, liggend, bovenop, op mijn zij
We draaiden als een tol, ze wachtte de hele nacht.
Over het algemeen hebben we melancholie grondig verdreven
"Ik ben heel blij schat, ik vond het leuk met je
Kom nog een keer naar me toe en morgen voor thee"
Ik ben zelf waanzinnig blij, zelfs meer dan jij 100 keer
Op deze avond van kenta kreeg ik zo'n les.
Ik ben een erg timide man, maar ik ben die nacht doorgekomen
In een rok en onder een rok, in een split en onder een split
Veel brutaler, geloof me jongens
We hebben allemaal coole buren nodig als we 16 zijn.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt