Shards, Pt. II: Shadow - Scardust
С переводом

Shards, Pt. II: Shadow - Scardust

Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
244240

Hieronder staat de songtekst van het nummer Shards, Pt. II: Shadow , artiest - Scardust met vertaling

Tekst van het liedje " Shards, Pt. II: Shadow "

Originele tekst met vertaling

Shards, Pt. II: Shadow

Scardust

Оригинальный текст

Edge of insanity

Merging reality

Drifting humanity

The sin of vanity

Shattered duality

(preparing to fall)

Verge of brutality

Unfolding travesty

The great calamity

(I'm losing control)

Edge of insanity

(eyes rise towards the sky)

Shards of reality

Denouncing gravity

(my final goodbye)

The sin of vanity

Shadow, oh shadow, I finally hear

A voice once forgotten ­ now crystal clear

Memories of grief are lies I deny

Now I see us both try

Shadow, oh shaodow, perhaps I was wrong

The means for my dream were here all along

Please teach me how birds fly because I

Can see us both

Conquer the sky and rise

Into a dream

Up to the challenge

And though it may seem

Impossible, I know it’s plausible

That we will

Fly

(run away)

(pave a way)

Way

(fly away)

(far away)

On to the open sea

Where we belong

When the wind takes us higher

We’re hovering above it all

Through the velvet clouds

Rising towards the sun

Hearts drawn to the distance

Deceiving victory

Edge of insanity

(preparing to fall)

Merging reality

Drifting humanity

(I'm losing control)

The sin of vanity

Shattered duality

(eyes rise towards the sky)

Verge of brutality

Unfolding travesty

(my final goodbye)

The great calamity

Shadow, oh shadow, I must not fear

Our path is unclear, dawn’s hour draws near

The haven of darkness will soon disappear

Yet a voice still says

Cloudy nights shelter frail wings from the sun

Under the moon dreams can still carry on

Oceans of sunlight await you tomorrow

So fly

(hold on tight)

To­

(fear the light)

Night

(take your flight)

(to the night)

On to the open sea

Where we belong

When the wind takes us higher

We’re hovering above it all

Through the velvet clouds

Rising towards the sun

Hearts drawn to the distance

Deceiving victory

Shattered duality

(preparing to fall)

Verge of brutality

Unfolding travesty

(I'm losing control)

The great calamity

Edge of insanity

(eyes rise towards the sky)

Shards of reality

Denouncing gravity

(my final goodbye)

The sin of vanity

The sights you wish to see

Having, loving, running free

Everything you wish could

Become reality

The birds outside your window

Never wait for gravity

Перевод песни

Rand van waanzin

De werkelijkheid samenvoegen

Drijvende mensheid

De zonde van ijdelheid

verbrijzelde dualiteit

(voorbereiden om te vallen)

Rand van wreedheid

Travestie ontvouwen

De grote ramp

(Ik verlies de controle)

Rand van waanzin

(ogen rijzen naar de hemel)

Fragmenten van de realiteit

Zwaartekracht aan de kaak stellen

(mijn laatste afscheid)

De zonde van ijdelheid

Schaduw, oh schaduw, ik hoor het eindelijk

Een stem die ooit vergeten was, nu kristalhelder

Herinneringen aan verdriet zijn leugens die ik ontken

Nu zie ik dat we het allebei proberen

Schaduw, oh schaduw, misschien had ik het mis

De middelen voor mijn droom waren hier al die tijd

Leer me alsjeblieft hoe vogels vliegen, want ik

Kan ons allebei zien

Verover de hemel en sta op

In een droom

De uitdaging aan

En al lijkt het misschien

Onmogelijk, ik weet dat het aannemelijk is

Dat we willen

Vlieg

(Weglopen)

(een weg banen)

Manier

(vlieg weg)

(ver weg)

Op naar de open zee

Waar we horen

Wanneer de wind ons hoger brengt

We zweven boven alles

Door de fluwelen wolken

Opkomend naar de zon

Harten getrokken naar de afstand

overwinning bedriegen

Rand van waanzin

(voorbereiden om te vallen)

De werkelijkheid samenvoegen

Drijvende mensheid

(Ik verlies de controle)

De zonde van ijdelheid

verbrijzelde dualiteit

(ogen rijzen naar de hemel)

Rand van wreedheid

Travestie ontvouwen

(mijn laatste afscheid)

De grote ramp

Schaduw, oh schaduw, ik moet niet bang zijn

Ons pad is onduidelijk, de dageraad nadert

De oase van duisternis zal snel verdwijnen

Toch zegt een stem nog steeds:

Bewolkte nachten beschermen zwakke vleugels tegen de zon

Onder de maan kunnen dromen nog steeds doorgaan

Oceanen van zonlicht wachten op je morgen

Vlieg dan

(vasthouden)

om te

(vrees het licht)

Nacht

(neem je vlucht)

(naar de nacht)

Op naar de open zee

Waar we horen

Wanneer de wind ons hoger brengt

We zweven boven alles

Door de fluwelen wolken

Opkomend naar de zon

Harten getrokken naar de afstand

overwinning bedriegen

verbrijzelde dualiteit

(voorbereiden om te vallen)

Rand van wreedheid

Travestie ontvouwen

(Ik verlies de controle)

De grote ramp

Rand van waanzin

(ogen rijzen naar de hemel)

Fragmenten van de realiteit

Zwaartekracht aan de kaak stellen

(mijn laatste afscheid)

De zonde van ijdelheid

De bezienswaardigheden die je wilt zien

Vrij hebben, liefhebben, rennen

Alles wat je wenst kan

Word werkelijkheid

De vogels buiten je raam

Wacht nooit op de zwaartekracht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt