Hieronder staat de songtekst van het nummer True Blue , artiest - Sayaka Yamamoto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sayaka Yamamoto
アスファルト蹴りあげた分だけの夏を越え
走り続けていくとあの日誓った
泥だらけ傷だらけになっても
そう簡単には捨てられない夢(もの)になって
届かない誰かの 背中を追いかける
日々はいつになれば終わる?
I believe in me 誰よりも速く
遠くへ たどり着くんだ
これ以上無理のその先へ進めたら
きっと 誰より強くなれるんだ
涙は何度だって流せばいい
向かい風が 足を止める 心音が響いてくる
立ち尽くす影が 虚しくて
本当は初めから分かってた追いかけたのは
自分の背中だってことを
見上げた空の青は今でも
色褪せないままだ
I believe in me 誰よりも速く
遠くへ たどり着くんだ
これ以上無理のその先へ進めたら
きっと 誰より強くなれるんだ
涙を拭いたら 今から
さぁ、確かめにいこうか
De zomer overwinnen zoals ik het asfalt optrad
Ik zwoer die dag dat ik zou blijven rennen
Zelfs als het bedekt is met modder en vol littekens
Word een droom die niet zo gemakkelijk kan worden weggegooid
Iemand achtervolgen die ik niet kan bereiken
Wanneer zullen de dagen eindigen?
Ik geloof sneller in mezelf dan wie dan ook
ver weg reiken
Als ik verder ga dan dit, is het onmogelijk
Ik weet zeker dat ik sterker kan worden dan wie dan ook
Je kunt zo vaak huilen als je wilt
De tegenwind stopt mijn stappen en het geluid van mijn hart echoot
De staande schaduw is leeg
De waarheid is dat ik vanaf het begin wist dat ik aan het jagen was
dat het mijn rug is
De blauwe lucht waar ik naar opkeek is stil
blijft onvervaagd
Ik geloof sneller in mezelf dan wie dan ook
ver weg reiken
Als ik verder ga dan dit, is het onmogelijk
Ik weet zeker dat ik sterker kan worden dan wie dan ook
Na het afvegen van mijn tranen, vanaf nu
laten we gaan kijken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt