
Hieronder staat de songtekst van het nummer Less Cute , artiest - Say Anything met vertaling
Originele tekst met vertaling
Say Anything
Never thought that I could feel such a slap in the face
Since my semester in New York where I drank it away
Social strategies were taught to Bohemian crowds
And my love was like a food stamp handing it out
Oh, though I fell in love with you, all fey and grizzled and mature
You left me naked, pining, whining on your bathroom floor
If it makes you jealous, tell us just which boy we should adore
Only talk about myself so I don’t mind that he’s a bore
He’s like a less cute version of you but he’ll have to do
He’s like a Wal-Mart version of you but he’ll have to do
He’ll have to do
Mountain man!
Brag about your band to me!
You got me hot with all those snide remarks about my poetry
But he gobbles up every single line about the stars
And how they scar my slightly chubby arms like brightly lit cigars
So now he’s next to me but I can feel you in my heart
You’re everything.
You’re everything he’ll never be
It’s misery and, more specifically
I miss that day you spit on me
He’s like a less cute version of you but he’ll have to do
He’s like a Wal-Mart version of you but he’ll have to do
He’ll have to do
He’s a like a less cute version of you but he’ll have to do
He’s like a Wal-Mart version of you but he’ll have to do
He’ll have to do
He has no inkling of your status or mind
He’s just the glue that I splatter to bind
You and I like siamese twins
So let this sick, sad game begin
Now you’re here again and he will wonder where I’ve been
I’m giving in but, in my own opinion, it’s how to be
Though I can hear him singing:
«All this envy’s killing me.
It’s killing me.»
He’s like a less cute version of you but he’ll have to do
He’s like a Wal-Mart version of you but he’ll have to do
Have to do
He’s a like a less cute version of you but he’ll have to do
(And every time I see your face I die inside.)
He’s like a Wal-Mart version of you but he’ll have to do
(And every time I see your face I die inside.)
He’ll have to do
Nooit gedacht dat ik zo'n klap in mijn gezicht zou kunnen voelen
Sinds mijn semester in New York, waar ik het opdronk
Sociale strategieën werden geleerd aan Boheemse menigten
En mijn liefde was als een voedselzegel die het uitdeelde
Oh, hoewel ik verliefd op je werd, helemaal fey en grijs en volwassen
Je liet me naakt, smachtend, zeurend achter op je badkamervloer
Als je jaloers wordt, vertel ons dan welke jongen we moeten aanbidden
Praat alleen over mezelf, dus ik vind het niet erg dat hij saai is
Hij is een minder leuke versie van jou, maar hij zal het moeten doen
Hij is als een Wal-Mart-versie van jou, maar hij zal moeten doen
Hij zal moeten doen
Berg man!
Schep tegen me op over je band!
Je hebt me warm gemaakt met al die gemene opmerkingen over mijn poëzie
Maar hij slokt elke regel over de sterren op
En hoe ze littekens op mijn licht mollige armen maken als fel verlichte sigaren
Dus nu is hij naast me, maar ik kan je in mijn hart voelen
Jij bent alles.
Jij bent alles wat hij nooit zal zijn
Het is ellende en, meer specifiek
Ik mis die dag dat je op me spuugde
Hij is een minder leuke versie van jou, maar hij zal het moeten doen
Hij is als een Wal-Mart-versie van jou, maar hij zal moeten doen
Hij zal moeten doen
Hij is een minder leuke versie van jou, maar hij zal het moeten doen
Hij is als een Wal-Mart-versie van jou, maar hij zal moeten doen
Hij zal moeten doen
Hij heeft geen idee van je status of geest
Hij is gewoon de lijm die ik spetter om te binden
Jij en ik houden van een siamese tweeling
Dus laat dit zieke, droevige spel maar beginnen
Nu ben je hier weer en hij zal zich afvragen waar ik ben geweest
Ik geef toe, maar naar mijn eigen mening is het zo
Hoewel ik hem kan horen zingen:
«Al deze afgunst maakt me kapot.
Het maakt me kapot.»
Hij is een minder leuke versie van jou, maar hij zal het moeten doen
Hij is als een Wal-Mart-versie van jou, maar hij zal moeten doen
Moeten doen
Hij is een minder leuke versie van jou, maar hij zal het moeten doen
(En elke keer dat ik je gezicht zie, sterf ik van binnen.)
Hij is als een Wal-Mart-versie van jou, maar hij zal moeten doen
(En elke keer dat ik je gezicht zie, sterf ik van binnen.)
Hij zal moeten doen
Say Anything • 2005
Say Anything • 2006
Say Anything • 2019
Say Anything • 2013
Say Anything • 2013
Say Anything • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt