Hieronder staat de songtekst van het nummer Elohim (1972) , artiest - Saul Williams met vertaling
Originele tekst met vertaling
Saul Williams
In 1972 my mother was rushed from a James Brown concert in order to give birth
to me
My style is black hole
Most niggas simply sound like earth to me
If hip-hop were the moon I’d be the first to bleed
Cyclical sacraments of self for all my peers to read
I recite the user night the light for you to read by
Have you floating on cloud nine without you realizing it’s my mind’s sky
And the ground on which you walk is the tongue with which I talk
I speak the seas, I root the trees of suburbia and New York
City streets can never claim me, that’s why I never sound like you
All y’all niggas claim the streets as if paths through the woods ain’t true
You better walk your path, you better do the math
'Cuz your screw face will only make the Buddha laugh
Even if you know your lessons you don’t know the half
But don’t take it from me
Son, take a bath
I can recite the grass on the hill and memorize the moon
I know the cloud forms of love by heart
And have brought tears to the eye of the storm
My memory banks walk forests and Amazon river banks
And I scream them into sunsets that echoed in earthquakes
Shadows have been my spotlight as I monologue the night
And dialogue with days
Soliloquies of wind and breeze
Applauded by sun-rays
We put language in zoos to observe caged thought
And toss peanuts and P-Funk at intellect
And motherfuckers think these are metaphors
I speak what I see
All words and worlds are metaphors of ME
My life was authored by the moon
Footprints written in soil
The fountain pen of martian men
Noveling human toil
And yes, the soil speaks highly of me
But earth seeds root me poetry
And read forests forever through recitation
Now
Maybe I’m too serious
Too little here to matter
Though I’m riddled with the reason of the sun
I stand up comet with the audience of lungs
This body of laughter is it with me or at me?
Hue more or less
Human though gender’s mute
And the punchline has it’s lifeline at it’s root
I’m a star this life of suburbs I commute
Make daily runs between the sun and earthly loot
And raise my children to the height of light and truth
In 1972 werd mijn moeder gehaast van een James Brown-concert om te bevallen
naar mij
Mijn stijl is een zwart gat
De meeste provence klinken gewoon als aarde voor mij
Als hiphop de maan was, zou ik de eerste zijn die bloedt
Cyclische sacramenten van mezelf voor al mijn leeftijdsgenoten om te lezen
Ik reciteer de gebruiker 's nachts het licht voor u om bij te lezen
Heb je drijvend op cloud negen zonder dat je je realiseert dat het my mind's sky is?
En de grond waarop je loopt is de tong waarmee ik praat
Ik spreek de zeeën, ik wortel de bomen van de buitenwijken en New York
Stadsstraten kunnen mij nooit opeisen, daarom klink ik nooit zoals jij
Alle niggas claimen de straten alsof paden door het bos niet waar zijn
Je kunt maar beter je pad bewandelen, je kunt beter de wiskunde doen
'Want je schroefgezicht zal de Boeddha alleen maar aan het lachen maken
Zelfs als je je lessen kent, ken je de helft niet
Maar neem het niet van mij aan
Zoon, ga in bad
Ik kan het gras op de heuvel reciteren en de maan onthouden
Ik ken de wolkenvormen van liefde uit mijn hoofd
En hebben tranen in het oog van de storm gebracht
Mijn geheugenbanken lopen door bossen en langs de oevers van de Amazone
En ik schreeuw ze tegen zonsondergangen die weerklonken in aardbevingen
Schaduwen waren mijn schijnwerpers terwijl ik de nacht monoloog
En dialoog met dagen
Alleenwoorden van wind en bries
Toegejuicht door zonnestralen
We zetten taal in dierentuinen om gekooide gedachten te observeren
En gooi pinda's en P-Funk naar intellect
En klootzakken denken dat dit metaforen zijn
Ik spreek wat ik zie
Alle woorden en werelden zijn metaforen van MIJ
Mijn leven is geschreven door de maan
Voetafdrukken geschreven in de grond
De vulpen van marsmannetjes
Nieuwe mensen zwoegen
En ja, de bodem spreekt mij zeer aan
Maar aardse zaden wortelen mij poëzie
En lees voor altijd bossen door te reciteren
nutsvoorzieningen
Misschien ben ik te serieus
Te weinig hier om er toe te doen
Hoewel ik doorzeefd ben met de reden van de zon
Ik sta op en kom met het publiek van longen
Is dit lachen met mij of met mij?
Tint min of meer
Menselijk, hoewel gender gedempt
En de clou heeft zijn levensader in de wortel
Ik ben een ster in dit leven in de buitenwijken waar ik woon-werkverkeer
Maak dagelijkse runs tussen de zon en aardse buit
En voed mijn kinderen op tot het toppunt van licht en waarheid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt