Hieronder staat de songtekst van het nummer Misteryo , artiest - Sarah Geronimo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sarah Geronimo
Di na mahanap ang kasagutan natutuliro ang isip
Binabagabag ng katanungan ng mapagbirong pag-ibig
May ibig sabihin ba kung parang kayo
Pero wala lang ano bang kaugnayan
Sino bang di mahihirapan
Pag-ibig na kay alap, wala kang katiyakan
Teka muna, para bang akdang baybayin
Teka muna, na di ko magawang basahin
Naririto, nalilito
Ano nga bang nais ipahiwatig
Naririto, nalilito
Dapat bang sumuko o manalig
Tunay o laro man 'to ay umaasa ang puso
Ito’y palaisipang misteryo
Sino bang dapat sisihin
Marahil mali rin na mahulog
Sino bang may sabing isipin kita
Sa paggising hanggang pagtulog
Di ko batid kung kasalanang bigyang kahulugan
Ang tamis na naranasan
Kaya ngayon ay nangangapa lang
Kung may mapapala o hanggang dito na lamang
Teka muna, para bang akdang baybayin
Teka muna, na di ko magawang basahin
Naririto, nalilito
Ano nga bang nais ipahiwatig
Naririto, nalilito
Dapat bang sumuko o manalig
Tunay o laro man 'to ay umaasa ang puso
Ito’y palaisipang misteryo
Parang talinhagang hindi ko mabatid
Para bang hiwagang kagitlahanan ang hatid
Kahit na pilitin ko
Gulung-gulo ang isip ko
Ito’y palaisipang misteryo
Naririto, nalilito
Ano nga bang nais ipahiwatig
Naririto, nalilito
Dapat bang sumuko o manalig
Tunay o laro man 'to ay umaasa ang puso
Ito’y palaisipang misteryo
Pag-ibig ay sadyang
May nakakabit daw
Na palaisipang misteryo
Isang misteryo
Kan het antwoord niet vinden, de geest is versuft
Verstoord door de kwestie van een grapje over liefde
Betekent het iets zoals jij?
Maar het heeft er gewoon niets mee te maken
Wie zal niet moeilijk zijn?
Liefs alap, je weet het niet zeker
Wacht even, het is net een kustartikel
Wacht even, ik kan niet lezen
Hier, verward
Wat wil je precies overbrengen?
Hier, verward
Moet ik opgeven of geloven?
Echt of spel, of het nu het hart is, hangt af
Het is een mysteriepuzzel
Wie is de schuldige
Waarschijnlijk ook verkeerd om te vallen
Wie zegt dat ik aan je denk
Bij het wakker worden om te slapen
Ik weet niet of het een zonde is om te interpreteren
De zoetheid ervaren
Dus nu is het alleen maar kruipen
Als iemand gezegend is of slechts tot hier
Wacht even, het is net een kustartikel
Wacht even, ik kan niet lezen
Hier, verward
Wat wil je precies overbrengen?
Hier, verward
Moet ik opgeven of geloven?
Echt of spel, of het nu het hart is, hangt af
Het is een mysteriepuzzel
Het is als een gelijkenis die ik niet ken
Het was alsof er een mysterieuze verrassing werd gebracht
Zelfs als ik erop sta
Mijn geest is in de war
Het is een mysteriepuzzel
Hier, verward
Wat wil je precies overbrengen?
Hier, verward
Moet ik opgeven of geloven?
Echt of spel, of het nu het hart is, hangt af
Het is een mysteriepuzzel
Liefde is opzettelijk
Het lijkt erop dat er iets aan vast zit
Die mysteriepuzzel
Een mysterie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt