Hieronder staat de songtekst van het nummer Kay Ganda Ng Ating Musika , artiest - Sarah Geronimo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sarah Geronimo
Magmula no’ng ako’y natutong umawit
Naging makulay ang aking munting daigdig
Tila ilog pala ang paghimig
Kung malalim, damdami’y pag-ibig
Kung umapaw, ang kaluluwa’t tinig
Ay sadyang nanginginig
Magmula no’ng ako’y natutong umawit
Bawat sandali’y aking pilit mabatid
Ang himig na maituturing atin
Mapupuri pagka’t bukod-tangi
Di marami ang di-magsasabing
Heto na’t inyong dinggin
KORO:
Kay ganda ng ating musika
Kay ganda ng ating musika
Ito ay atin, sariling atin
At sa habang buhay awitin natin
Magmula no’ng ako’y natutong umawit
Nagkabuhay muli ang aking paligid
Ngayong batid ko na ang umibig
Sa sariling tugtugtin o himig
Sa isang makata’y maririnig
Mga titik, nagsasabing:
(Ulitin ang Koro ng dalawang beses)
Kay ganda ng ating musika!
Sinds ik leerde zingen
Mijn kleine wereld werd kleurrijk
De melodie klinkt als een rivier
Als het diep is, voel dan liefde
Als het overstroomt, de ziel en de stem
Was opzettelijk aan het trillen
Sinds ik leerde zingen
Elk moment probeer ik het te weten
De melodie die als de onze kan worden beschouwd
Complimenten omdat ze uniek zijn
Niet veel zullen niet zeggen
Hier ga je luisteren
REFREIN:
Wat is onze muziek toch mooi
Wat is onze muziek toch mooi
Het is van ons, van ons
En laten we de rest van ons leven zingen
Sinds ik leerde zingen
Mijn omgeving herleefde
Nu weet ik dat ik verliefd moet worden
Op eigen deuntje of melodie
Aan iemand die kan horen
Brieven, zeggende:
(Herhaal refrein twee keer)
Wat is onze muziek mooi!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt