Hieronder staat de songtekst van het nummer Tous ensemble , artiest - Salif, EXS met vertaling
Originele tekst met vertaling
Salif, EXS
Allez-y, lâchez les pitts, cassez les vitres, quoi
Rien à foutre, d’façon en face c’est des flics
C’soir j’ai le déclic, mais bon, dis-moi
Qu’est-ce qu’on pourrait faire
Qu’est-ce qu’on pourrait faire?
Je sais, on va s’faire la Tour Eiffel
Épargnez femmes, enfants et touristes
J’ai dis pas d’enfants, c’est pourri
Donc on ne les vole pas
Vas-y, tapes-en trente et souris
S’ils sont dix, on est quarante
Vas-y sans hésiter, défends tes idées
Rendez-vous sur les Champs-Élysées
Sans t’déguiser, c’est vrai, oublie les cagoules et les capuches
Ils sont cons, ils savaient pas
Que tous les gars voulaient qu’il y ait grabuge
C’est U.N.I.T.Y., renoi, rebeu, babtou, tway
C’est la merde partout, il faut que tu y ailles
On a réussi, on a emmené l'équipage à bon port
Et maintenant, tout le groupe sévit
Place de la Concorde
Viens on trace d’là mon pote
Tout le monde a les shoes en sang
Mais si on veut contrôler Paris
Tu sais que ça sera tous ensemble
On est tous ensemble, du Nord au Sud de l’Est à l’Ouest
On est tous ensemble, pour tous ces gens que l'état laisse
On est tous ensemble, tous ensemble
Tous ensemble ouais !
Tous ensemble, tous ensemble, tous ensemble ouais !
On est tous ensemble, unis de Marseille à Paris
Tous ensemble, des Baumettes à Bois d’Arcy
On est tous ensemble, tous ensemble
Tous ensemble ouais !
Tous ensemble, tous ensemble
Tous ensemble ouais !
Ça y est les pitts sont lâchés
Les villes sont à chier, les vitres sont cassées
La foule que j’dirige enragée
Les keufs sont lynchés, enfin, ça soulage
On s’arrêtera quand ça saoulera
Les fous sont là, faites place aux sauvages
C’est rare si tu paniques pas
On est séparé par brigades
Faut que Paris crame
Tu paris qu’on éclate les barricades
Les mecs d’la BAC, y canent
Faut profiter de l’occase, donc j’ai appelé tous mes gars
Pour la mission titrée gros casse
Ce soir à mort Le Pen
On redémarre la guillotine, pire qu'à Djibouti
Parce qu’on en a marre de la p’tite routine
Du bon poulet rôti, allez y ramenez le barbecue, c’est cuit
La fin sera ainsi pour ceux qui parlaient beaucoup
On lui a dit, Paris est en ruine
Chirac à ce qui paraît a rit
Il s’en fout mais il arrive, il se fait cer-su par Hillary
On rapplique, donc protège tes arrières
Car nous, on te laissera rien, tout en menant notre mission à bien
On est tous ensemble, du Nord au Sud de l’Est à l’Ouest
On est tous ensemble, pour tous ces gens que l'état laisse
On est tous ensemble, tous ensemble
Tous ensemble ouais !
Tous ensemble, tous ensemble, tous ensemble ouais !
On est tous ensemble, unis de Marseille à Paris
Tous ensemble, des Baumettes à Bois d’Arcy
On est tous ensemble, tous ensemble
Tous ensemble ouais !
Tous ensemble, tous ensemble
Tous ensemble ouais !
(Salif)
Donc c’est reparti et les troupes restent soudées
Il ne faut pas oublier notre but, voir ces traîtres couler
Poitiers brûle et cette fois-ci, pas de Charles Martel
Maintenant direction St-Charles et la gare de Marseille
(Exs)
J’suis prêt, amène ta troupe mec
Moi j’amène la mienne
La France, je l’aurai jamais
Si j’attends que quelqu’un me l’amène
On fout la merde, direction l’grand nord
Pour une guerria hors norme
J’te dis que la mission est en or
(Salif)
Encore un mouvement de dingue que l’on tente d’abréger
Mais sur la Canebière, ça fait longtemps que ça a pété
Tous les mecs cannent fiers
Ouais nigga
Ce soir c’est Paris, Marseille et la province
Contre tous leurs ennemis gars
(Exs)
On vous élimine, puisque que c’est trop tard
Une belle lutte contre l'État
Qui remporte un succès total
La France pète
J’espère que t’as capté le concept
Pour l’heure qu’est ce qu’on pourrait faire
Mec, on va s’attaquer aux States
On est tous ensemble, du Nord au Sud de l’Est à l’Ouest
On est tous ensemble, pour tous ces gens que l'état laisse
On est tous ensemble, tous ensemble
Tous ensemble ouais !
Tous ensemble, tous ensemble, tous ensemble ouais !
On est tous ensemble, unis de Marseille à Paris
Tous ensemble, des Baumettes à Bois d’Arcy
On est tous ensemble, tous ensemble
Tous ensemble ouais !
Tous ensemble, tous ensemble
Tous ensemble ouais !
Ga je gang, laat de pitts vallen, breek de ramen, wat dan ook
Don 't give a fuck, in het gezicht is het politie
Vanavond heb ik de klik, maar hey, vertel me
Wat kunnen we doen?
Wat zouden we kunnen doen?
Ik weet het, we gaan de Eiffeltoren doen
Spaar vrouwen, kinderen en toeristen
Ik zei geen kinderen, het is verrot
Dus we stelen ze niet
Ga je gang, tik op dertig en lach
Als zij tien zijn, zijn wij veertig
Ga je gang zonder aarzeling, verdedig je ideeën
Tot ziens op de Champs-Élysées
Zonder jezelf te vermommen, het is waar, vergeet de bivakmutsen en kappen
Ze zijn dom, ze wisten het niet
Dat alle jongens wilden dat er chaos zou zijn
Het is U.N.I.T.Y., renoi, rebeu, babtou, tway
Het is overal shit, je moet gaan
We hebben het gehaald, de bemanning in veiligheid gebracht
En nu raast de hele groep
Place de la Concorde
Kom op, laten we vanaf daar mijn vriend volgen
Iedereen heeft de schoenen bloeden
Maar als we Parijs willen beheersen
Je weet dat het allemaal samen zal zijn
We zijn allemaal samen, van noord naar zuid, van oost naar west
We zijn allemaal samen, voor al die mensen die de staat verlaat
We zijn allemaal samen, allemaal samen
Alles bij elkaar ja!
Allemaal samen, allemaal samen, allemaal samen yeah!
We zijn allemaal samen, verenigd van Marseille tot Parijs
Alles bij elkaar, van Baumettes tot Bois d’Arcy
We zijn allemaal samen, allemaal samen
Alles bij elkaar ja!
Allemaal samen, allemaal samen
Alles bij elkaar ja!
Dat is het, de pitts zijn los
De steden zuigen, de ramen zijn kapot
De menigte die ik leid was woedend
De politie wordt gelyncht, eindelijk, het verlicht
We stoppen als het dronken wordt
De dwazen zijn hier, maak plaats voor de wilden
Het is zeldzaam als je niet in paniek raakt
We zijn gescheiden door brigades
Parijs moet branden
Reken maar dat we de barricades afbreken
De jongens van de BAC, kunnen er niet heen
Ik moet de kans grijpen, dus ik heb al mijn jongens gebeld
Voor de Big Heist getiteld missie
Death Tonight Le Pen
We herstarten de guillotine, erger dan in Djibouti
Omdat we de kleine routine beu zijn
Lekker gebraden kip, breng de barbecue maar terug, hij is gaar
Zo zal het einde zijn voor degenen die veel spraken
Hij kreeg te horen, Parijs is in puin
Chirac lachte blijkbaar
Het kan hem niet schelen, maar hij komt, hij wordt aangeklaagd door Hillary
We zijn terug, dus pas op je rug
Omdat we u niets nalaten tijdens het uitvoeren van onze missie
We zijn allemaal samen, van noord naar zuid, van oost naar west
We zijn allemaal samen, voor al die mensen die de staat verlaat
We zijn allemaal samen, allemaal samen
Alles bij elkaar ja!
Allemaal samen, allemaal samen, allemaal samen yeah!
We zijn allemaal samen, verenigd van Marseille tot Parijs
Alles bij elkaar, van Baumettes tot Bois d’Arcy
We zijn allemaal samen, allemaal samen
Alles bij elkaar ja!
Allemaal samen, allemaal samen
Alles bij elkaar ja!
(Salif)
Dus daar gaan we weer en de troepen blijven bij elkaar
We moeten ons doel niet vergeten, om deze verraders te zien zinken
Poitiers brandt en deze keer geen Charles Martel
Nu richting St-Charles en Marseille treinstation
(Ex)
Ik ben klaar, breng je troepen man
ik breng de mijne
Frankrijk, ik zal het nooit hebben
Als ik wacht tot iemand het me brengt
We neuken de shit, op weg naar het verre noorden
Voor een buitengewone krijger
Ik zeg je dat de missie goud is
(Salif)
Weer zo'n gekke beweging die we proberen in te korten
Maar op de Canebière is het lang geleden dat er een scheet is gelaten
Alle jongens kunnen trots zijn
Ja nigga
Vanavond is het Parijs, Marseille en de provincie
Tegen al hun vijanden jongens
(Ex)
Je bent uitgeschakeld, omdat het te laat is
Een groot gevecht tegen de staat
Wie behaalt totaal succes
Frankrijk laat scheten
Ik hoop dat je het concept hebt
Wat kunnen we nu doen?
Man, we gaan het opnemen tegen de Verenigde Staten
We zijn allemaal samen, van noord naar zuid, van oost naar west
We zijn allemaal samen, voor al die mensen die de staat verlaat
We zijn allemaal samen, allemaal samen
Alles bij elkaar ja!
Allemaal samen, allemaal samen, allemaal samen yeah!
We zijn allemaal samen, verenigd van Marseille tot Parijs
Alles bij elkaar, van Baumettes tot Bois d’Arcy
We zijn allemaal samen, allemaal samen
Alles bij elkaar ja!
Allemaal samen, allemaal samen
Alles bij elkaar ja!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt