Tous ensemble - Salif, EXS
С переводом

Tous ensemble - Salif, EXS

Год
2001
Язык
`Frans`
Длительность
252190

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tous ensemble , artiest - Salif, EXS met vertaling

Tekst van het liedje " Tous ensemble "

Originele tekst met vertaling

Tous ensemble

Salif, EXS

Оригинальный текст

Allez-y, lâchez les pitts, cassez les vitres, quoi

Rien à foutre, d’façon en face c’est des flics

C’soir j’ai le déclic, mais bon, dis-moi

Qu’est-ce qu’on pourrait faire

Qu’est-ce qu’on pourrait faire?

Je sais, on va s’faire la Tour Eiffel

Épargnez femmes, enfants et touristes

J’ai dis pas d’enfants, c’est pourri

Donc on ne les vole pas

Vas-y, tapes-en trente et souris

S’ils sont dix, on est quarante

Vas-y sans hésiter, défends tes idées

Rendez-vous sur les Champs-Élysées

Sans t’déguiser, c’est vrai, oublie les cagoules et les capuches

Ils sont cons, ils savaient pas

Que tous les gars voulaient qu’il y ait grabuge

C’est U.N.I.T.Y., renoi, rebeu, babtou, tway

C’est la merde partout, il faut que tu y ailles

On a réussi, on a emmené l'équipage à bon port

Et maintenant, tout le groupe sévit

Place de la Concorde

Viens on trace d’là mon pote

Tout le monde a les shoes en sang

Mais si on veut contrôler Paris

Tu sais que ça sera tous ensemble

On est tous ensemble, du Nord au Sud de l’Est à l’Ouest

On est tous ensemble, pour tous ces gens que l'état laisse

On est tous ensemble, tous ensemble

Tous ensemble ouais !

Tous ensemble, tous ensemble, tous ensemble ouais !

On est tous ensemble, unis de Marseille à Paris

Tous ensemble, des Baumettes à Bois d’Arcy

On est tous ensemble, tous ensemble

Tous ensemble ouais !

Tous ensemble, tous ensemble

Tous ensemble ouais !

Ça y est les pitts sont lâchés

Les villes sont à chier, les vitres sont cassées

La foule que j’dirige enragée

Les keufs sont lynchés, enfin, ça soulage

On s’arrêtera quand ça saoulera

Les fous sont là, faites place aux sauvages

C’est rare si tu paniques pas

On est séparé par brigades

Faut que Paris crame

Tu paris qu’on éclate les barricades

Les mecs d’la BAC, y canent

Faut profiter de l’occase, donc j’ai appelé tous mes gars

Pour la mission titrée gros casse

Ce soir à mort Le Pen

On redémarre la guillotine, pire qu'à Djibouti

Parce qu’on en a marre de la p’tite routine

Du bon poulet rôti, allez y ramenez le barbecue, c’est cuit

La fin sera ainsi pour ceux qui parlaient beaucoup

On lui a dit, Paris est en ruine

Chirac à ce qui paraît a rit

Il s’en fout mais il arrive, il se fait cer-su par Hillary

On rapplique, donc protège tes arrières

Car nous, on te laissera rien, tout en menant notre mission à bien

On est tous ensemble, du Nord au Sud de l’Est à l’Ouest

On est tous ensemble, pour tous ces gens que l'état laisse

On est tous ensemble, tous ensemble

Tous ensemble ouais !

Tous ensemble, tous ensemble, tous ensemble ouais !

On est tous ensemble, unis de Marseille à Paris

Tous ensemble, des Baumettes à Bois d’Arcy

On est tous ensemble, tous ensemble

Tous ensemble ouais !

Tous ensemble, tous ensemble

Tous ensemble ouais !

(Salif)

Donc c’est reparti et les troupes restent soudées

Il ne faut pas oublier notre but, voir ces traîtres couler

Poitiers brûle et cette fois-ci, pas de Charles Martel

Maintenant direction St-Charles et la gare de Marseille

(Exs)

J’suis prêt, amène ta troupe mec

Moi j’amène la mienne

La France, je l’aurai jamais

Si j’attends que quelqu’un me l’amène

On fout la merde, direction l’grand nord

Pour une guerria hors norme

J’te dis que la mission est en or

(Salif)

Encore un mouvement de dingue que l’on tente d’abréger

Mais sur la Canebière, ça fait longtemps que ça a pété

Tous les mecs cannent fiers

Ouais nigga

Ce soir c’est Paris, Marseille et la province

Contre tous leurs ennemis gars

(Exs)

On vous élimine, puisque que c’est trop tard

Une belle lutte contre l'État

Qui remporte un succès total

La France pète

J’espère que t’as capté le concept

Pour l’heure qu’est ce qu’on pourrait faire

Mec, on va s’attaquer aux States

On est tous ensemble, du Nord au Sud de l’Est à l’Ouest

On est tous ensemble, pour tous ces gens que l'état laisse

On est tous ensemble, tous ensemble

Tous ensemble ouais !

Tous ensemble, tous ensemble, tous ensemble ouais !

On est tous ensemble, unis de Marseille à Paris

Tous ensemble, des Baumettes à Bois d’Arcy

On est tous ensemble, tous ensemble

Tous ensemble ouais !

Tous ensemble, tous ensemble

Tous ensemble ouais !

Перевод песни

Ga je gang, laat de pitts vallen, breek de ramen, wat dan ook

Don 't give a fuck, in het gezicht is het politie

Vanavond heb ik de klik, maar hey, vertel me

Wat kunnen we doen?

Wat zouden we kunnen doen?

Ik weet het, we gaan de Eiffeltoren doen

Spaar vrouwen, kinderen en toeristen

Ik zei geen kinderen, het is verrot

Dus we stelen ze niet

Ga je gang, tik op dertig en lach

Als zij tien zijn, zijn wij veertig

Ga je gang zonder aarzeling, verdedig je ideeën

Tot ziens op de Champs-Élysées

Zonder jezelf te vermommen, het is waar, vergeet de bivakmutsen en kappen

Ze zijn dom, ze wisten het niet

Dat alle jongens wilden dat er chaos zou zijn

Het is U.N.I.T.Y., renoi, rebeu, babtou, tway

Het is overal shit, je moet gaan

We hebben het gehaald, de bemanning in veiligheid gebracht

En nu raast de hele groep

Place de la Concorde

Kom op, laten we vanaf daar mijn vriend volgen

Iedereen heeft de schoenen bloeden

Maar als we Parijs willen beheersen

Je weet dat het allemaal samen zal zijn

We zijn allemaal samen, van noord naar zuid, van oost naar west

We zijn allemaal samen, voor al die mensen die de staat verlaat

We zijn allemaal samen, allemaal samen

Alles bij elkaar ja!

Allemaal samen, allemaal samen, allemaal samen yeah!

We zijn allemaal samen, verenigd van Marseille tot Parijs

Alles bij elkaar, van Baumettes tot Bois d’Arcy

We zijn allemaal samen, allemaal samen

Alles bij elkaar ja!

Allemaal samen, allemaal samen

Alles bij elkaar ja!

Dat is het, de pitts zijn los

De steden zuigen, de ramen zijn kapot

De menigte die ik leid was woedend

De politie wordt gelyncht, eindelijk, het verlicht

We stoppen als het dronken wordt

De dwazen zijn hier, maak plaats voor de wilden

Het is zeldzaam als je niet in paniek raakt

We zijn gescheiden door brigades

Parijs moet branden

Reken maar dat we de barricades afbreken

De jongens van de BAC, kunnen er niet heen

Ik moet de kans grijpen, dus ik heb al mijn jongens gebeld

Voor de Big Heist getiteld missie

Death Tonight Le Pen

We herstarten de guillotine, erger dan in Djibouti

Omdat we de kleine routine beu zijn

Lekker gebraden kip, breng de barbecue maar terug, hij is gaar

Zo zal het einde zijn voor degenen die veel spraken

Hij kreeg te horen, Parijs is in puin

Chirac lachte blijkbaar

Het kan hem niet schelen, maar hij komt, hij wordt aangeklaagd door Hillary

We zijn terug, dus pas op je rug

Omdat we u niets nalaten tijdens het uitvoeren van onze missie

We zijn allemaal samen, van noord naar zuid, van oost naar west

We zijn allemaal samen, voor al die mensen die de staat verlaat

We zijn allemaal samen, allemaal samen

Alles bij elkaar ja!

Allemaal samen, allemaal samen, allemaal samen yeah!

We zijn allemaal samen, verenigd van Marseille tot Parijs

Alles bij elkaar, van Baumettes tot Bois d’Arcy

We zijn allemaal samen, allemaal samen

Alles bij elkaar ja!

Allemaal samen, allemaal samen

Alles bij elkaar ja!

(Salif)

Dus daar gaan we weer en de troepen blijven bij elkaar

We moeten ons doel niet vergeten, om deze verraders te zien zinken

Poitiers brandt en deze keer geen Charles Martel

Nu richting St-Charles en Marseille treinstation

(Ex)

Ik ben klaar, breng je troepen man

ik breng de mijne

Frankrijk, ik zal het nooit hebben

Als ik wacht tot iemand het me brengt

We neuken de shit, op weg naar het verre noorden

Voor een buitengewone krijger

Ik zeg je dat de missie goud is

(Salif)

Weer zo'n gekke beweging die we proberen in te korten

Maar op de Canebière is het lang geleden dat er een scheet is gelaten

Alle jongens kunnen trots zijn

Ja nigga

Vanavond is het Parijs, Marseille en de provincie

Tegen al hun vijanden jongens

(Ex)

Je bent uitgeschakeld, omdat het te laat is

Een groot gevecht tegen de staat

Wie behaalt totaal succes

Frankrijk laat scheten

Ik hoop dat je het concept hebt

Wat kunnen we nu doen?

Man, we gaan het opnemen tegen de Verenigde Staten

We zijn allemaal samen, van noord naar zuid, van oost naar west

We zijn allemaal samen, voor al die mensen die de staat verlaat

We zijn allemaal samen, allemaal samen

Alles bij elkaar ja!

Allemaal samen, allemaal samen, allemaal samen yeah!

We zijn allemaal samen, verenigd van Marseille tot Parijs

Alles bij elkaar, van Baumettes tot Bois d’Arcy

We zijn allemaal samen, allemaal samen

Alles bij elkaar ja!

Allemaal samen, allemaal samen

Alles bij elkaar ja!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt