Au bout du chemin (feat. Soprano) - Sadek, Soprano
С переводом

Au bout du chemin (feat. Soprano) - Sadek, Soprano

Альбом
La légende de Johnny Niuuum
Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
314530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Au bout du chemin (feat. Soprano) , artiest - Sadek, Soprano met vertaling

Tekst van het liedje " Au bout du chemin (feat. Soprano) "

Originele tekst met vertaling

Au bout du chemin (feat. Soprano)

Sadek, Soprano

Оригинальный текст

Laisse les penser qu’j’irai jamais nulle part

La seule chose qui peut m’arrêter c’est une balle

Même démarqué, personne te fera une passe

Mais faut continuer d’avancer, chez nous on n’recule pas

Parcours semé d’obstacles, j’suis pas d’ceux qui causent trop

J’ai pas envie d’me plaindre non, Sadek c’est du costaud

En face ils ont peur de nous, nous jugent sur nos codes postaux

Pour l’avenir j’ai du Destop, j’veux pas finir à l’hosto

Mes frères tombent comme des feuilles mortes, tout l’année c’est Octobre

Toute l’année c’est l’automne, violence gonflée au Botox

La vie qu’on mène est grotesque, j’espère que Dieu nous protège

Flow chirurgien, tout l’monde est faux, j’suis entouré que de prothèses

Nos quartiers ont des cœurs qui battent derrière leurs gros pecs

La cuisine de ma daronne fume celle des plus grands hôtels

J’ai des projets, j’ai des rêves que j’ai confié à demain

Loin des yeux, près du cœur, on s’voit au bout du chemin

J’ai perdu l’sommeil et j’pense qu'à demain

Mais qu’est-ce qui m’attend au bout du chemin?

Qu’importe le sacrifice que je dois faire pour y arriver

L’important est que j’sois au bout du chemin

Laisse-les parler, ils veulent que tu restes à ta place

T’es pas né pour passer l’balai mais pour laisser une trace

Frérot n’baisse pas les bras quand la situation est grave

Faut qu’tu vois un roi chaque fois qu’tu regardes dans ta glace

Le chemin est long, oui le chemin est dur

Tous les chemins mènent à Rome, mais aucun chemin n’est sûr

Assume tes blessures, demain elles feront ta force

Hier t’as courbé l’dos, aujourd’hui faut bomber l’torse

Cicatrices sur les dorsaux, ici-bas on meurt seul

Y’a que devant Dieu qu’on s’agenouille, c’est une question d’mœurs

Si tu te bats pas t’es personne, chaque jour est un test

Pour prendre de l’altitude faudra parfois lâcher du lest

T’as mangé les restes tout en rêvant de festin

Maintenant c’est les grands restos, fini d’trainer en R5

Nous on croit pas au hasard, ton avenir est dans tes mains

Ne te retourne pas on s’reverra au bout du chemin

J’ai perdu l’sommeil et j’pense qu'à demain

Mais qu’est-ce qui m’attend au bout du chemin?

Qu’importe le sacrifice que je dois faire pour y arriver

L’important est que j’sois au bout du chemin

On a poussé autour de trèfles à 4 feuilles en plastique

Devenus des Usain Bolt à causes de ces histoires d’ballistique

Transformés toutes les prisons de France en lieu touristique

Fini les galères, aujourd’hui, faut qu’la maman ait son Île Moustique

Changer les pronostics de ceux qui n’ont jamais misé sur nous

De ne plus être les domestiques de ceux qui nous traitent de nègres et de

bougnoules

Rester debout même quand l’univers te tombe dessus

Rester debout même quand l’tsunami te crache dessus

Fort… comme tous ces darons venus du bled

Qu’ont dû baillonner leur fierté pour remplir nos assiettes

Faut… savoir tenir la barque au milieu des vagues

Ne jamais s’prendre pour Zidane quand t’es un cul-de-jatte

Stopper mon ascension c’est comme essayer d'éteindre

Un volcan en éruption avec un glaçon

Des années dans la course, sans jamais toucher le frein

Regarde moi la tête haute au bout du chemin

J’ai perdu l’sommeil et j’pense qu'à demain

Mais qu’est-ce qui m’attend au bout du chemin?

Qu’importe le sacrifice que je dois faire pour y arriver

L’important est que j’sois au bout du chemin

Перевод песни

Laat ze denken dat ik nooit ergens heen zal gaan

Het enige dat me kan stoppen is een kogel

Zelfs niet gemarkeerd, niemand zal je passeren

Maar we moeten vooruit blijven gaan, bij ons deinzen we niet terug

Parcours bezaaid met obstakels, ik ben niet iemand die teveel veroorzaakt

Ik wil niet klagen nee, Sadek is sterk

Aan de andere kant zijn ze bang voor ons en beoordelen ze ons op onze postcodes

Voor de toekomst heb ik Destop, ik wil niet in het ziekenhuis belanden

Mijn broers vallen als dode bladeren, het is het hele jaar oktober

Het is het hele jaar door herfst, door Botox opgeblazen geweld

Het leven dat we leiden is grotesk, ik hoop dat God ons beschermt

Flowchirurg, iedereen is nep, ik ben alleen omringd door protheses

Onze buurten hebben een kloppend hart achter hun grote borstspieren

De keuken van mijn daronne rookt die van de beste hotels

Ik heb projecten, ik heb dromen die ik morgen heb toevertrouwd

Uit het zicht, dicht bij het hart, tot ziens aan het einde van de weg

Ik heb geslapen en ik denk alleen aan morgen

Maar wat wacht mij aan het einde van de weg?

Het maakt niet uit welke opoffering ik moet maken om daar te komen

Het belangrijkste is dat ik aan het einde van de weg ben

Laat ze praten, ze willen dat je blijft waar je bent

Je bent niet geboren om langs de bezem te gaan, maar om een ​​spoor achter te laten

Broeder geef niet op als de situatie ernstig is

Je moet een koning zien elke keer dat je in je spiegel kijkt

De weg is lang, ja de weg is moeilijk

Alle wegen leiden naar Rome, maar geen enkele weg is veilig

Ga uit van je wonden, morgen zullen ze je kracht zijn

Gisteren boog je je rug, vandaag moet je je borst buigen

Littekens op de ruggengraat, hier sterven we alleen

Het is alleen voor God dat we knielen, het is een kwestie van moraal

Als je niet vecht ben je niemand, elke dag is een test

Om hoogte te winnen zal soms ballast moeten worden losgelaten

Je at de restjes terwijl je droomde van een feest

Nu zijn het de grote restaurants, klaar met rondhangen in R5

Wij geloven niet in toeval, jouw toekomst ligt in jouw handen

Kijk niet achterom, we zien je aan het einde van de weg

Ik heb geslapen en ik denk alleen aan morgen

Maar wat wacht mij aan het einde van de weg?

Het maakt niet uit welke opoffering ik moet maken om daar te komen

Het belangrijkste is dat ik aan het einde van de weg ben

We groeiden rond plastic klavertjes 4

Werd Usain Bolts vanwege deze ballistische verhalen

Veranderde alle gevangenissen van Frankrijk in een toeristische plaats

Geen galeien meer, vandaag moet de moeder haar Mustique Island hebben

De voorspellingen veranderen van degenen die nog nooit op ons hebben gewed

Om niet langer de dienaren te zijn van degenen die ons negers noemen en...

Bougnoules

Sta rechtop, zelfs als het universum op je valt

Blijf op, zelfs als de tsunami op je spuugt

Sterk... zoals al die darons uit de bloeding

Dat hun trots moest kokhalzen om onze borden te vullen

Je moet... weten hoe je de boot midden in de golven moet houden

Houd jezelf nooit voor Zidane als je kreupel bent

Mijn opkomst stoppen is als proberen uit te schakelen

Een vulkaan die uitbarst met een ijspegel

Jaren in de race, nooit op de rem trappen

Kijk me eens lang aan het einde van de weg

Ik heb geslapen en ik denk alleen aan morgen

Maar wat wacht mij aan het einde van de weg?

Het maakt niet uit welke opoffering ik moet maken om daar te komen

Het belangrijkste is dat ik aan het einde van de weg ben

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt