Mektoub - Sadek
С переводом

Mektoub - Sadek

Альбом
Les frontières du réel
Год
2013
Язык
`Frans`
Длительность
265930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mektoub , artiest - Sadek met vertaling

Tekst van het liedje " Mektoub "

Originele tekst met vertaling

Mektoub

Sadek

Оригинальный текст

Je viens d’une cité qu’on appelle les Kawets

À Neuilly-Plaisance dans le 93

Ma vie c’est le charbon mes vêtements sentent la braise

Je me présente en chantant: Enchanté c’est Sadek

Je suis tombé dans le rap par accident

À 11 ans je me suis fait renversé en bas de chez moi

J’ai frôlé la mort sur un bloc de ciment

J'étais pas censé survivre, ça m’a donné la foi

Cloué sur mon lit pendant plus de 12 mois

Immobilisé j’ai fait que prendre du poids

C’est dans mon malheur que j’ai trouvé ma voie

Des milliers de couleurs apparaissent sur ma toile

Pour passer le temps j’ai commencé à écrire

Des images et des mots que j'étais incapable de dire

On étouffe nos peines dans la colère et les rires

Je suis marié à mon art pour le meilleur et le pire

Ni-ni-niuuum !

C’est le mektoub, le mektoub

Tu ressens mon son, c’est qu’on vient des mêmes tours

Si on doit m’enterrer tu sais que c’est le mektoub

Si un jour je dois prier ça sera le mektoub

C’est le mektoub, mektoub

J’cours derrière mes rêves je deviendrais peut-être fou

Si on doit m’enterrer tu sais que c’est le mektoub

Si un jour je dois prier ça sera le mektoub

Des tâches d’encres, ont entaché mon vécu

J'écoutais du rap pour panser mes blessures

J’ai commencé les clashs, génération 8 mile

Je sais qu’devant le collège ils se rappellent de mes phases

A mon carnet de chasse, plus de 200 visages

Plus d’un millier de freestyles, c’est un besoin vital

Rapper pour oublier toutes ces putains d’images

Je veux plus jamais voir ma mère sur un lit d’hôpital

Sans pitié, j’les élimine me toucher ils peuvent pas

Demande au Quai 54, il me suffit d’une seule phase

Avec Hamadoun je voulais devenir une reusta

Mais il m’a répondu que le rap ne l’intéresse pas, n’est-ce pas?

C’est le mektoub, le mektoub

Tu ressens mon son, c’est qu’on vient des mêmes tours

Si on doit m’enterrer tu sais que c’est le mektoub

Si un jour je dois prier ça sera le mektoub

C’est le mektoub, mektoub

J’cours derrière mes rêves je deviendrais peut-être fou

Si on doit m’enterrer tu sais que c’est le mektoub

Si un jour je dois prier ça sera le mektoub

Doudoune en couverture j’ai montré que j'étais un guerrier

Que j’avais plus de ressources qu’il n’y avait de bulle dans le Perrier

Je l’ai harcelé, la dalle a parlé pour moi

Forcé d’aller tout droit ou de disparaître dans un trou noir

J’ai promis au quartier, que j’ferai jamais de coup bas

Que d’ici 3 ans je serais même plus fort que Booba !

5 ans dans une cave à forger mon écriture

Bicrave par nécessité, rêvant d’petites coupures

J’irais chercher ma place, j’irais chercher mon bif

Booska Pétrification, il m’a suffit d’une seule prise

On gâche pas les munitions, gros, je mets tout le monde d’accord

Avec 2 freestyles j’ai signé en Major

«La légende de Johnny niuum», sort en 2012

Mon son vient du coeur, il a tourné partout

J’vous ai raconter le début de mon parcours

Mon destin entre vos mains il appartient au mektoub !

C’est le mektoub, le mektoub

Tu ressens mon son, c’est qu’on vient des mêmes tours

Si on doit m’enterrer tu sais que c’est le mektoub

Si un jour je dois prier ça sera le mektoub

C’est le mektoub, mektoub

J’cours derrière mes rêves je deviendrais peut-être fou

Si on doit m’enterrer tu sais que c’est le mektoub

Si un jour je dois prier ça sera le mektoub

Перевод песни

Ik kom uit een stad genaamd de Kawets

In Neuilly-Plaisance in de 93

Mijn leven is steenkool, mijn kleren ruiken naar sintels

Ik stel mezelf zingend voor: Enchanté c'est Sadek

Ik ben per ongeluk in rap gevallen

Om 11 uur werd ik uit mijn huis geslagen

Ik kwam dicht bij de dood op een blok cement

Ik mocht niet overleven, het gaf me vertrouwen

Meer dan 12 maanden aan mijn bed vastgebonden

Geïmmobiliseerd Ik ben alleen maar aangekomen

Het was in mijn ongeluk dat ik mijn weg vond

Duizenden kleuren verschijnen op mijn canvas

Om de tijd te doden ben ik begonnen met schrijven

Beelden en woorden die ik niet kon zeggen

We smoren ons verdriet in woede en gelach

Ik ben voor beter en slechter getrouwd met mijn kunst

Ni-ni-niuuum!

Het is de mektoub, de mektoub

Je voelt mijn geluid, het is dat we uit dezelfde torens komen

Als ze me moeten begraven, weet je dat het de mektoub is

Als ik op een dag moet bidden, is het de mektoub

Dit is de mektoub, mektoub

Ik loop achter mijn dromen aan, misschien word ik gek

Als ze me moeten begraven, weet je dat het de mektoub is

Als ik op een dag moet bidden, is het de mektoub

Inktvlekken hebben mijn ervaring aangetast

Ik luisterde naar rap om mijn wonden te helen

Ik begon de botsingen, generatie 8 mijl

Ik weet dat ze voor het college mijn fasen herinneren

In mijn jachtlogboek, meer dan 200 gezichten

Meer dan duizend freestyles, het is een essentiële behoefte

Rappen om al die verdomde beelden te vergeten

Ik wil mijn moeder nooit meer in een ziekenhuisbed zien

Zonder genade elimineer ik ze, raak me aan, dat kunnen ze niet

Vraag Pier 54, ik heb maar één fase nodig

Met Hamadoun wilde ik een resta worden

Maar hij zei dat hij niet van rap houdt, toch?

Het is de mektoub, de mektoub

Je voelt mijn geluid, het is dat we uit dezelfde torens komen

Als ze me moeten begraven, weet je dat het de mektoub is

Als ik op een dag moet bidden, is het de mektoub

Dit is de mektoub, mektoub

Ik loop achter mijn dromen aan, misschien word ik gek

Als ze me moeten begraven, weet je dat het de mektoub is

Als ik op een dag moet bidden, is het de mektoub

Donsjack Ik liet zien dat ik een krijger was

Dat ik meer middelen had dan dat er een luchtbel in de Perrier was

Ik viel hem lastig, de plaat sprak voor mij

Gedwongen om rechtdoor te gaan of in een zwart gat te verdwijnen

Ik heb de buurt beloofd dat ik nooit klappen zal geven

Dat ik over 3 jaar zelfs sterker zal zijn dan Booba!

5 jaar in een kelder om mijn schrijven te smeden

Bicrave door noodzaak, dromend van kleine bezuinigingen

Ik zou mijn plaats gaan halen, ik zou mijn bif gaan halen

Booska Petrification, ik had maar één take nodig

We verspillen geen munitie, man, daar ben ik het mee eens

Met 2 freestyles heb ik getekend in Major

"The Legend of Johnny Niuum", uitgebracht in 2012

Mijn geluid komt uit het hart, het ging overal heen

Ik vertelde je het begin van mijn reis

Mijn lot in jouw handen, het behoort tot de mektoub!

Het is de mektoub, de mektoub

Je voelt mijn geluid, het is dat we uit dezelfde torens komen

Als ze me moeten begraven, weet je dat het de mektoub is

Als ik op een dag moet bidden, is het de mektoub

Dit is de mektoub, mektoub

Ik loop achter mijn dromen aan, misschien word ik gek

Als ze me moeten begraven, weet je dat het de mektoub is

Als ik op een dag moet bidden, is het de mektoub

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt