Hieronder staat de songtekst van het nummer Empty Show , artiest - Saara Aalto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Saara Aalto
Darling, take a seat now, let’s talk, but I don’t know how
There has been something changing, do you agree?
I’m feeling quite uneasy, 'cause it used to be so easy
To speak what’s on my mind, but now I can’t unwind
I’ve had enough of feeling nothing while you’re speaking
About the things that tend to give me butterflies
Where is the love?
Is it dying as time flies and we’re growing apart?
We need to clear the air to save this love affair
But I don’t know where to start
Should I let you go to end this empty show?
And take a bow all alone, 'cause I need to see the light
Once again you’re working, all the time you’re working
I’m home alone and crying with my piano
'Cause I’m still young and goodhearted and I wanna feel wanted
Not someone to take for granted, I am more than that
Darling, darling, darling, can’t you hear I’m calling?
Let me know how hopelessly you need my touch
Where is the love?
Should I let you go to end this empty show?
And take a bow all alone, 'cause I need to see the light
Where is the love?
Is it dying as time flies and we’re growing apart?
We need to clear the air to save this love affair
But I don’t know where to start
Should I let you go to end this empty show?
And take a bow all alone, 'cause I need to see the light
Should I let you go to end this empty show?
And take a bow all alone, 'cause I need to see the light
Lieverd, ga zitten, laten we praten, maar ik weet niet hoe
Er is iets veranderd, ben je het daarmee eens?
Ik voel me nogal ongemakkelijk, want vroeger was het zo gemakkelijk
Om te zeggen wat me bezighoudt, maar nu kan ik niet ontspannen
Ik heb er genoeg van om niets te voelen terwijl je praat
Over de dingen waar ik vaak vlinders van krijg
Waar is de liefde?
Gaat het dood als de tijd vliegt en groeien we uit elkaar?
We moeten de lucht klaren om deze liefdesaffaire te redden
Maar ik weet niet waar ik moet beginnen
Moet ik je laten gaan om deze lege show te beëindigen?
En maak een buiging helemaal alleen, want ik moet het licht zien
Je bent weer aan het werk, de hele tijd dat je aan het werk bent
Ik ben alleen thuis en huil met mijn piano
Want ik ben nog jong en goedhartig en ik wil me gewild voelen
Niet iemand om als vanzelfsprekend te beschouwen, ik ben meer dan dat
Schat, schat, schat, hoor je niet dat ik roep?
Laat me weten hoe hopeloos je mijn aanraking nodig hebt
Waar is de liefde?
Moet ik je laten gaan om deze lege show te beëindigen?
En maak een buiging helemaal alleen, want ik moet het licht zien
Waar is de liefde?
Gaat het dood als de tijd vliegt en groeien we uit elkaar?
We moeten de lucht klaren om deze liefdesaffaire te redden
Maar ik weet niet waar ik moet beginnen
Moet ik je laten gaan om deze lege show te beëindigen?
En maak een buiging helemaal alleen, want ik moet het licht zien
Moet ik je laten gaan om deze lege show te beëindigen?
En maak een buiging helemaal alleen, want ik moet het licht zien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt