
Hieronder staat de songtekst van het nummer Masalların Masalı , artiest - Ruhi Su met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ruhi Su
Su başında durmuşuz
Çınarla ben
Suda suretimiz çıkıyor
Çınarla benim
Suyun şavkı vuruyor bize
Çınarla bana
Su başında durmuşuz
Çınarla ben, bir de kedi
Suda suretimiz çıkıyor
Çınarın, benim, bir de kedinin
Suyun şavkı vuruyor bize
Çınara, bana, bir de kediye
Su başında durmuşuz
Çınar, ben, kedi, bir de güneş
Suda suretimiz çıkıyor
Çınarın, benim, kedinin, bir de güneşin
Suyun şavkı vuruyor bize
Çınara, bana, kediye, bir de güneşe
Su başında durmuşuz
Çınar, ben, kedi, güneş, bir de ömrümüz
Suda suretimiz çıkıyor
Çınarın, benim, kedinin, güneşin, bir de ömrümüzün
Suyun şavkı vuruyor bize
Çınara, bana, kediye, güneşe, bir de ömrümüze
Su başında durmuşuz
Önce kedi gidecek
Kaybolacak suda sureti
Sonra ben gideceğim
Kaybolacak suda suretim
Sonra çınar gidecek
Kaybolacak suda sureti
Sonra su gidecek
Güneş kalacak
Sonra o da gidecek
Su başında durmuşuz
Çınar, ben, kedi, güneş, bir de ömrümüz
Su serin
Çınar ulu
Ben şiir yazıyorum
Kedi uyukluyor
Güneş sıcak
Çok şükür yaşıyoruz
Suyun şavkı vuruyor bize
Çınara, bana, kediye, güneşe, bir de ömrümüze
Suyun şavkı vuruyor bize
Çınara, bana, kediye, güneşe, bir de ömrümüze
Suyun şavkı vuruyor bize
Çınara, bana, kediye, güneşe, bir de ömrümüze
Suyun şavkı vuruyor bize
Çınara, bana, kediye, güneşe, bir de ömrümüze
we stonden aan het water
plataan en ik
Ons beeld duikt op in het water
plataan is van mij
De vonk van water raakt ons
plataan voor mij
we stonden aan het water
Cinar en ik, en een kat
Ons beeld duikt op in het water
Je plataan, ik en je kat
De vonk van water raakt ons
Cinara, ik en een kat
we stonden aan het water
Sycamore, ik, de kat en de zon
Ons beeld duikt op in het water
De plataan, ik, de kat en de zon
De vonk van water raakt ons
Cinara, ik, de kat en de zon
we stonden aan het water
Sycamore, ik, kat, zon en ons leven
Ons beeld duikt op in het water
De plataan, ik, de kat, de zon en ons leven
De vonk van water raakt ons
Naar de plataan, naar mij, naar de kat, naar de zon en naar ons leven.
we stonden aan het water
De kat gaat eerst.
Een kopie van het water om te verdwijnen
dan wil ik gaan
Mijn beeld in het water om te verdwijnen
Dan gaat de plataan weg
Een kopie van het water om te verdwijnen
Dan gaat het water weg
de zon zal blijven
Dan gaat hij ook
we stonden aan het water
Sycamore, ik, kat, zon en ons leven
waterkoeling
plataan geweldig
ik schrijf poëzie
kat is aan het dutten
de zon is heet
godzijdank leven we
De vonk van water raakt ons
Naar de plataan, naar mij, naar de kat, naar de zon en naar ons leven.
De vonk van water raakt ons
Naar de plataan, naar mij, naar de kat, naar de zon en naar ons leven.
De vonk van water raakt ons
Naar de plataan, naar mij, naar de kat, naar de zon en naar ons leven.
De vonk van water raakt ons
Naar de plataan, naar mij, naar de kat, naar de zon en naar ons leven.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt