Hieronder staat de songtekst van het nummer Озарение , artiest - Роза Рымбаева met vertaling
Originele tekst met vertaling
Роза Рымбаева
Опять приходят и уходят поезда,
Опять встают и засыпают города,
Тебя не знаю я, еще не знаю я —
Мы не встречались никогда.
Ещё ты голоса не слышал моего,
И обо мне ещё не знаешь ничего,
Не знаешь губ моих, не знаешь глаз моих,
Не знаешь сердца моего.
Я знаю что настанет день, настанет час,
Свершится чудо, грянет гром в судьбе,
И солнце доброе взойдёт для нас,
И всё на свете я отдам тебе!
Сияньем звёздным все дома озарены,
По тихим улицам неслышно бродят сны,
Не спит любовь моя, и твердо знаю я,
С тобой мы встретится должны!
Я знаю что настанет день, настанет час,
Свершится чудо, грянет гром в судьбе,
И солнце доброе взойдёт для нас,
И всё на свете я отдам тебе!
Treinen komen en gaan weer
Steden staan op en vallen weer in slaap,
Ik ken je niet, ik weet het nog niet -
We hebben elkaar nooit ontmoet.
Je hebt mijn stem nog niet gehoord,
En je weet nog steeds niets over mij,
Je kent mijn lippen niet, je kent mijn ogen niet,
Je kent mijn hart niet.
Ik weet dat de dag zal komen, het uur zal komen,
Er zal een wonder gebeuren, de donder zal toeslaan in het lot,
En de goede zon zal voor ons opgaan,
En ik zal je alles van de wereld geven!
Alle huizen zijn verlicht met sterrenlicht,
Dromen zwerven stilletjes door de stille straten,
Mijn liefde slaapt niet, en ik weet het zeker
We moeten je ontmoeten!
Ik weet dat de dag zal komen, het uur zal komen,
Er zal een wonder gebeuren, de donder zal toeslaan in het lot,
En de goede zon zal voor ons opgaan,
En ik zal je alles van de wereld geven!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt