Hieronder staat de songtekst van het nummer Flammen , artiest - Rough met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rough
Ich blick auf kalten Asphalt, in dieser Stadt
Verzweifel fast jede Nacht, steh am Gleis, doch den Zug wieder verpasst — es
ist alles beim Alten!
Muss diesem Druck Widerstand leisten
Kann den Druck wieder nicht halten — es ist alles beim Alten!
Und du weißt, wie es mich quält Bruder
Du weißt, wie sehr ich sie geliebt hab, doch heut stehst du da
An ihrer Seite, als wäre sie dein Diamant
Du hast gesagt: «Ehre für Ehre», doch was du da machst
Hat kein Funken meiner Freundschaft verdient
Hatte die Waffe in der Hand und hab auf dich gezielt!
Der Teufel hat geschrieh’n:"Bring das dumme Schwein um!"
Doch der Engel tief in mir, brachte mich wieder zur Vernunft!
Denke oft, was wär gewesen, wär sie niemals gewesen
Sie zerstörte meine Seele und nahm mir fast das Leben!
Ich bin so tief in meiner Ehre gekränkt
Du bist gegangen und hast uns beide beendet.
(Ah)
Und egal, was du jetzt sagst ich glaub’s nicht
Nein!
Ich glaub’s nicht, hol mich selbst wieder raus bis
Die Wolkendecke bricht und der Regen vorbei zieht
Bin allein auf dieser Fährte und das hier ist mein (Weg)!
Und egal, was du jetzt sagst ich glaub’s nicht
Nein!
Ich glaub’s nicht, hol mich selbst wieder raus bis
Die Wolkendecke bricht und alles in sich einstürzt
Ziehe in den Krieg, weil jeder Weg zum Feind führt!
Ich schieb die Regenwolken weg, das Gewitter ist vorbei Bruder
Alle fahr’n 'nen dicken Benz, ich muss da vorbei rudern!
(He)
Ich stappel Scheine und mach Träume wahr
Hab mir ein Studio gebaut, danke Papa!
Denn ohne dich, hätte hier nichts funktioniert
Ich liebe die Musik, wie sie mich und es stirbt
Mein altes «Ich», zurück bleibt nur ein neuer Rough
Ich denke oft an meine Ex, lass uns doch neu anfang’n
Doch dann sticht sie wieder tief in mein Herz
Ich bin drunk seit 2−7-9 und so schwer — es mir fällt
Ließ ich dich geh’n nach 4 Jahr’n
Scherben auf dem Boden, die wir warn!
— Du kennst es auch!
Doch ich bin dir nicht mehr böse, ich verzeihe
Denn wenn wir ehrlich sind bist du nicht mehr die Gleiche!
Und zum ersten Mal setze ich mein Lächeln auf
— Mein Herz ist 'ne Ruine, aber du bist’s auch!
Und egal, was du jetzt sagst ich glaub’s nicht
Nein!
Ich glaub’s nicht, hol mich selbst wieder raus bis
Die Wolkendecke bricht und der Regen vorbei zieht
Bin allein auf dieser Fährte und das hier ist mein (Weg)!
Und egal, was du jetzt sagst ich glaub’s nicht
Nein!
Ich glaub’s nicht, hol mich selbst wieder raus bis
Die Wolkendecke bricht und alles in sich einstürzt
Ziehe in den Krieg, weil jeder Weg zum Feind führt!
Ik kijk naar koud asfalt in deze stad
Wanhopig bijna elke avond op het perron staan, maar weer de trein gemist — it
alles is hetzelfde!
Moet bestand zijn tegen deze druk
Ik kan de druk niet meer bijhouden - het is allemaal hetzelfde!
En je weet hoe het me kwelt, broer
Je weet hoeveel ik van haar hield, maar vandaag sta je daar
Aan haar zijde alsof ze je diamant is
Je zei: "Eer voor eer", maar wat je doet
Verdiende geen vonk van mijn vriendschap
Had het pistool in de hand en op jou gericht!
De duivel schreeuwde: "Dood het stomme varken!"
Maar de engel diep in mij bracht me weer bij zinnen!
Ik denk vaak wat er zou zijn gebeurd als ze er nooit was geweest
Ze vernietigde mijn ziel en nam bijna mijn leven!
Ik ben zo diep gekwetst in mijn eer
Je ging en maakte ons allebei af.
(Ah)
En wat je nu ook zegt, ik geloof het niet
Nee!
Ik geloof het niet, haal me er zelf uit
Het wolkendek breekt en de regen trekt voorbij
Ik ben alleen op dit pad en dit is mijn (pad)!
En wat je nu ook zegt, ik geloof het niet
Nee!
Ik geloof het niet, haal me er zelf uit
Het wolkendek breekt en alles stort in
Trek ten strijde, want elke weg leidt naar de vijand!
Ik duw de regenwolken weg, de storm is over broer
Iedereen rijdt in een grote Benz, ik moet voorbij roeien!
(Hoi)
Ik stapel rekeningen en laat dromen uitkomen
Heeft een studio voor me gebouwd, bedankt papa!
Want zonder jou had niets hier gewerkt
Ik hou van de muziek als het mij en het sterft
Mijn oude «ik», alleen een nieuw ruw blijft over
Ik denk vaak aan mijn ex, laten we opnieuw beginnen
Maar dan dringt het weer diep door in mijn hart
Ik ben dronken sinds 2-7-9 en zo moeilijk - het is moeilijk voor mij
Ik heb je na 4 jaar laten gaan
Scherven op de grond waar we voor waarschuwen!
- Jij weet het ook!
Maar ik ben niet meer boos op je, ik vergeef je
Want als we eerlijk zijn, ben je niet meer dezelfde!
En voor het eerst zette ik mijn glimlach op
— Mijn hart is in puin, maar jij ook!
En wat je nu ook zegt, ik geloof het niet
Nee!
Ik geloof het niet, haal me er zelf uit
Het wolkendek breekt en de regen trekt voorbij
Ik ben alleen op dit pad en dit is mijn (pad)!
En wat je nu ook zegt, ik geloof het niet
Nee!
Ik geloof het niet, haal me er zelf uit
Het wolkendek breekt en alles stort in
Trek ten strijde, want elke weg leidt naar de vijand!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt