Gli Occhi Miei - Rosanna Rocci
С переводом

Gli Occhi Miei - Rosanna Rocci

Альбом
Das Fuehlt Sich Gut An
Год
2003
Язык
`Italiaans`
Длительность
178290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Gli Occhi Miei , artiest - Rosanna Rocci met vertaling

Tekst van het liedje " Gli Occhi Miei "

Originele tekst met vertaling

Gli Occhi Miei

Rosanna Rocci

Оригинальный текст

anche se non ti parlo mai,

il mio segreto tu saprai,

un giorno o l’altro leggerai,

gli occhi miei, gli occhi miel,

gli occhi miei, gli occhi miel.

anche se non domanderai,

il mio segreto capirai,

c'è chi mentire non può mai,

gli occhi miei, gli occhi miel,

gli occhi miei, gli occhi miel.

dimmi perché, ma perché, ma perché,

negli occhi miei non guardi mai

eppure tu, io lo so, io lo so,

che un po' di bene già mi vuoi…

dimmi perché, ma perché, ma perché,

negli occhi miei non guardi mai

eppure tu, io lo so, io lo so,

che un po' di bene già mi vuoi

anche se tu arrossirai,

il mio segreto lo saprai,

se tu lo sguardo alzerai,

capirai, capirai, capirai, capirai.

anche se chiederlo non vuoi,

il mio segreto scoprirai,

c'è chi mentire non può mai,

gli occhi miei, gli occhi miei,

gli occhi miei, gli occhi miei.

dimmi perché, ma perché, ma perché

negli occhi miei non guardi mai

eppure tu, io lo so, io lo so,

che un po’di bene già mi vuoi…

dimmi perché, ma perché, ma perché,

negli occhi miei non guardi mai

eppure tu, io lo so, io lo so,

che un po' di bene già mi vuoi.

Перевод песни

ook al praat ik nooit met je,

je zult mijn geheim kennen,

ooit zul je lezen,

mijn ogen, mijn honingogen,

mijn ogen, mijn honingogen.

ook al vraag je het niet,

je zult mijn geheim begrijpen,

er zijn mensen die nooit kunnen liegen,

mijn ogen, mijn honingogen,

mijn ogen, mijn honingogen.

vertel me waarom, maar waarom, maar waarom,

je kijkt nooit in mijn ogen

maar jij, ik weet het, ik weet het,

dat je al een beetje van me houdt...

vertel me waarom, maar waarom, maar waarom,

je kijkt nooit in mijn ogen

maar jij, ik weet het, ik weet het,

dat je al een beetje van me houdt

zelfs als je bloost,

je zult mijn geheim kennen,

als je omhoog kijkt,

je zult het begrijpen, je zult het begrijpen, je zult het begrijpen, je zult het begrijpen.

ook al wil je het niet vragen,

je zult mijn geheim ontdekken,

er zijn mensen die nooit kunnen liegen,

mijn ogen, mijn ogen,

mijn ogen, mijn ogen.

vertel me waarom, maar waarom, maar waarom?

je kijkt nooit in mijn ogen

maar jij, ik weet het, ik weet het,

dat je al een beetje van me houdt...

vertel me waarom, maar waarom, maar waarom,

je kijkt nooit in mijn ogen

maar jij, ik weet het, ik weet het,

dat je al een beetje van me houdt.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt