Hieronder staat de songtekst van het nummer Puppet Dance , artiest - Roger Hodgson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roger Hodgson
Why did you leave me all alone, why didn’t you tell me you were going home
Everything changes now you’re gone, making me wonder how to carry on Over and over you gave to me, I wish I had told you what you meant to me Why does it always have to end, losing a loved one is so hard…
Oh my Lord, is it right?
By the light of the darkest night
You’re never gonna see, you’re never gonna see me crying
Where’s the warmth of the sun?
Was there something that I should have done?
You’re never gonna see, you’re never gonna see me crying
What I would give just to hear you laugh, but all I have left is just a photograph
Oh to have known you all those years, wish I had known how to dry your tears
Everything matters when you’re young, everything shatters when the day is done
Everything falters in the end, losing a loved one is so hard…
Oh my Lord, is it right?
By the light of the darkest night
You’re never gonna see, you’re never gonna see me crying
Where’s the warmth of the sun?
Was there something that I should have done?
You’re never gonna see, you’re never gonna see me crying
So many feelings rushing in, it’s too late for thinking how it could have been
Who knows the reason, was meant to be, it’s gonna be lonely
Will you wait for me
Waarom heb je me alleen gelaten, waarom heb je me niet verteld dat je naar huis ging?
Alles verandert nu je er niet meer bent, waardoor ik me afvraag hoe ik door moet gaan. Steeds maar weer wat je me gaf, ik wou dat ik je had verteld wat je voor me betekende. Waarom moet het altijd eindigen, het verliezen van een geliefde is zo moeilijk...
Oh mijn Heer, is het juist?
Bij het licht van de donkerste nacht
Je zult het nooit zien, je zult me nooit zien huilen
Waar is de warmte van de zon?
Was er iets dat ik had moeten doen?
Je zult het nooit zien, je zult me nooit zien huilen
Wat ik zou geven om je te horen lachen, maar alles wat ik nog heb is slechts een foto
Oh, ik had je al die jaren gekend, ik wou dat ik had geweten hoe ik je tranen moest drogen
Alles is belangrijk als je jong bent, alles valt uiteen als de dag voorbij is
Alles hapert op het einde, het verliezen van een dierbare is zo moeilijk...
Oh mijn Heer, is het juist?
Bij het licht van de donkerste nacht
Je zult het nooit zien, je zult me nooit zien huilen
Waar is de warmte van de zon?
Was er iets dat ik had moeten doen?
Je zult het nooit zien, je zult me nooit zien huilen
Er komen zoveel gevoelens binnen, het is te laat om te bedenken hoe het had kunnen zijn
Wie weet de reden, zo was het bedoeld, het zal eenzaam zijn
Wil je op me wachten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt