
Hieronder staat de songtekst van het nummer Vene e vvà , artiest - Rocco Hunt met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rocco Hunt
C’era una volta un signore su un’isola
Era la voce di Kingston Town
Le sue parole che facevano politica
La ribellione dentro un cuore rastaman
Ci hanno sporcato il mare, il futuro dei nostri figli
Pensavo a mille cose il mese scorso, ero un po' giù
Perché se cadi qua è raro che ti ripigli
E poi la vita diventa il contrario di quello che sogni tu
E nelle metro tutti con il cellulare
Questa gente guarda lo schermo, non si parla mai
E' il terrore grazie alle notizie del telegiornale
Che trasmette ogni giorno le tragedie, le vendette e i guai
Portami dove è sempre giorno e c'è sempre il sole
Dove il tempo è bello e non cambia le persone
Un posto dove queste chiacchiere non fanno più rumore
Dove non conta ciò che hai oltre la passione
Ho visto il mare e i bambini correre a riva
Nel disastro generale e la politica cattiva
Ho visto morti negli stadi e dopo a chiederci il perché
Siamo schiavi di un sistema, ora ti parlerò di un re
C’era una volta un signore su un’isola
Era la voce di Kingston Town
Le sue parole che facevano politica
La ribellione dentro un cuore rastaman
Mi ha insegnato che la libertà la trovi nel vento
Vene e vvà, vene e vvà
E che non serve essere ricchi, il vero ricco lo è dentro
Vene e vvà, vene e vvà
Lo vedi questa strana vita come fa
Ci passa avanti e poi ci ruba il tempo
Siamo tranquilli senza ansie da città
Quanto sei bella mentre stai dormendo
Yeah, yeah, tutt cos vene e vvà
Yeah, yeah, tutt cos vene e vvà
Ogni dolore prima o poi scompare
E tutto il resto viene e va, processo naturale
Anche le cose difficili da dimenticare
Prima o poi saranno solo paranoie lontane
Come a Kingston
Dove ci sveglia il sole, l’odio ancora non ha vinto
Le persone ti sorridono d’istinto
Quel signore vive ancora nelle profezie che ha scritto
Il paesaggio sembra finto, tipo preso da un dipinto
L’estate sta finendo, sento già la nostalgia
So che tutto viene e va, come viene poi va via
L’amore vene e vvà, tutt cos vene e vvà
Ma un sistema ormai corrotto purtroppo nun po' cagnà
C’era una volta un signore su un’isola
Era la voce di Kingston Town
Le sue parole che facevano politica
La ribellione dentro un cuore rastaman
Mi ha insegnato che la libertà la trovi nel vento
Vene e vvà, vene e vvà
E che non serve essere ricchi, il vero ricco lo è dentro
Vene e vvà, vene e vvà
Mi ha insegnato che la libertà la trovi nel vento
(Ci passa avanti e poi ci ruba il tempo)
E che non serve essere ricchi, il vero ricco lo è dentro
(Quanto sei bella mentre stai dormendo)
Yeah, yeah, tutt cos vene e vvà
Yeah, yeah, tutt cos vene e vvà
Er was eens een heer op een eiland
Het was de stem van Kingston Town
Zijn woorden die de politiek maakten
De rebellie in een rastamanhart
Ze hebben de zee vervuild, de toekomst van onze kinderen
Ik dacht vorige maand aan duizend dingen, ik was een beetje down
Want als je hier valt, herstel je zelden
En dan wordt het leven het tegenovergestelde van waar je van droomt
En in de metro iedereen met hun mobiele telefoon
Deze mensen kijken naar het scherm, ze praten nooit
Het is terreur dankzij het nieuws op het nieuws
Die elke dag tragedies, wraak en problemen overbrengt
Breng me waar het altijd dag is en waar altijd de zon is
Waar het mooi weer is en mensen niet verandert
Een plek waar dit gebabbel geen herrie meer maakt
Waar het niet uitmaakt wat je hebt behalve passie
Ik zag de zee en de kinderen aan land rennen
In het algemeen rampen en slechte politiek
Ik heb doden gezien in stadions en na te hebben gevraagd waarom
We zijn slaven van een systeem, nu zal ik je vertellen over een koning
Er was eens een heer op een eiland
Het was de stem van Kingston Town
Zijn woorden die de politiek maakten
De rebellie in een rastamanhart
Hij leerde me dat je vrijheid vindt in de wind
Aders en vvà, aders en vvà
En dat je niet rijk hoeft te zijn, de echte rijken zitten van binnen
Aders en vvà, aders en vvà
Je ziet dit vreemde leven zoals het is
Het geeft ons door en steelt dan onze tijd
We zijn kalm zonder stadsangsten
Wat ben je mooi als je slaapt
Ja, ja, het is allemaal zo en gaan
Ja, ja, het is allemaal zo en gaan
Alle pijn verdwijnt vroeg of laat
En al het andere komt en gaat, een natuurlijk proces
Zelfs dingen die moeilijk te vergeten zijn
Vroeg of laat zal het slechts verre paranoia zijn
Zoals in Kingston
Waar de zon ons wakker maakt, heeft de haat nog niet gewonnen
Mensen glimlachen instinctief naar je
Die heer leeft nog steeds in de profetieën die hij schreef
Het landschap ziet er nep uit, een beetje overgenomen van een schilderij
De zomer loopt ten einde, ik voel nu al nostalgie
Ik weet dat alles komt en gaat, als het komt en dan gaat het weer weg
Liefde komt en gaat, dus het komt en gaat
Maar een systeem dat nu corrupt is, is helaas niet een beetje slecht
Er was eens een heer op een eiland
Het was de stem van Kingston Town
Zijn woorden die de politiek maakten
De rebellie in een rastamanhart
Hij leerde me dat je vrijheid vindt in de wind
Aders en vvà, aders en vvà
En dat je niet rijk hoeft te zijn, de echte rijken zitten van binnen
Aders en vvà, aders en vvà
Hij leerde me dat je vrijheid vindt in de wind
(Hij loopt ons voorbij en steelt dan onze tijd)
En dat je niet rijk hoeft te zijn, de echte rijken zitten van binnen
(Wat ben je mooi terwijl je slaapt)
Ja, ja, het is allemaal zo en gaan
Ja, ja, het is allemaal zo en gaan
Boomdabash, Rocco Hunt • 2020
lowlow, Rocco Hunt • 2016
Nerone, Rocco Hunt • 2017
Achille Lauro, Boss Doms, Rocco Hunt • 2018
Clementino, Rocco Hunt • 2016
Clementino, Rocco Hunt • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt