
Hieronder staat de songtekst van het nummer Discofunk , artiest - Rocco Hunt met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rocco Hunt
Passano gli anni ma è la stessa spiaggia
Io c’ho le scarpe già piene di sabbia
Buste di plastica volano al vento
La tristezza del mare d’inverno
Io che al mare vorrei averci casa
Però una casa senza gli orologi
Dove invecchi e manco te ne accorgi
Ma che ci importa di che giorno è oggi
Sai cosa ci accomuna a questo mare
Che purtroppo siamo belli ma tenuti male
Tutti lo notano ma restano a guardare
Perché siamo solo oggetto di una foto da scartare
E balla, perché quando balli sei bella
Io volo nella mia navicella
Ti ho rubato una stella, la porterò sulla terra
Una cosa preziosa che tengo per me
Tutti quanti piangono di notte
Ognuno col suo mostro che lo inghiotte
Stanno passando pure il pezzo nostro
Ma tu non mi hai risposto
Odio tutte queste coppie storte
Ognuna col suo mostro che lo inghiotte
Io t’aspettavo lì allo stesso posto
Perché non mi hai risposto?
Non lo perdere mai, non lo perdere mai
Quel sorriso furbetto che ha reso perfetto il mio mondo di guai
Non ci crederai mai, non ci crederai mai, farlo con te è diverso
Metterò quel pezzo che amavi ballare in quella disco funk
Passano gli anni e sembra che la spiaggia
Ogni anno perda qualche metro
Forse colpa del tempo, dell’inquinamento
Delle macchine in centro
Il surriscaldamento che scioglie i ghiacciai
Sì però tu non ti sciogli mai, resti sempre ferma sulle tue
Quei programmi di cucina Sky
Non penso proprio li vedremo in due
Sai cosa mi accomuna a questa terra
Che purtroppo la mia faccia mostra i segni della guerra
Conquistata e saccheggiata da tutti
A star sul precipizio ti ci abitui o ti butti giù
Ultimamente non mi caghi più
Non mi tagghi più sotto i video strani
Sto aspettando ancora che tu mi richiami
Se non l’hai fatto oggi allora lo farai domani
Tutti quanti piangono di notte
Ognuno col suo mostro che lo inghiotte
Stanno passando pure il pezzo nostro
Ma tu non mi hai risposto
Odio tutte queste coppie storte
Ognuna col suo mostro che lo inghiotte
Io t’aspettavo lì allo stesso posto
Perché non mi hai risposto?
Non lo perdere mai, non lo perdere mai
Quel sorriso furbetto che ha reso perfetto il mio mondo di guai
Non ci crederai mai, non ci crederai mai, farlo con te è diverso
Metterò quel pezzo che amavi ballare in quella disco funk
Non lo perdere mai, non lo perdere mai
È stata colpa del tempo, dell’inquinamento, delle macchine in centro
Il surriscaldamento che scioglie i ghiacciai
Non lo perdere mai, non lo perdere mai, farlo con te è diverso
Metterò quel pezzo che amavi ballare in quella disco funk
Jaren gaan voorbij, maar het is hetzelfde strand
Ik heb schoenen al vol zand
Plastic zakken vliegen in de wind
Het verdriet van de winterse zee
Ik, die graag een huis aan zee zou willen hebben
Maar een huis zonder klokken
Waar je oud wordt en je merkt het niet eens
Maar wat maakt het uit welke dag het vandaag is
Weet je wat we gemeen hebben met deze zee
Dat we helaas mooi maar slecht onderhouden zijn
Iedereen merkt het, maar ze kijken ernaar
Omdat we alleen het object zijn van een foto die moet worden weggegooid
En dans, want als je danst, ben je mooi
Ik vlieg in mijn ruimteschip
Ik heb een ster van je gestolen, ik neem hem mee naar de aarde
Een kostbaar iets dat ik voor mezelf houd
Iedereen huilt 's nachts
Elk met zijn monster dat het opslokt
Ook zij passeren ons stuk
Maar je hebt me niet geantwoord
Ik haat al die scheve stellen
Elk met zijn monster dat het opslokt
Ik wachtte op je daar op dezelfde plek
Waarom heb je me niet geantwoord?
Verlies het nooit, verlies het nooit
Die sluwe glimlach die mijn wereld vol problemen perfect maakte
Je zult het nooit geloven, je zult het nooit geloven, het met jou doen is anders
Ik zal dat nummer waarop je zo graag danste in die disco-funk zetten
Jaren gaan voorbij en het lijkt wel het strand
Verlies elk jaar een paar meter
Misschien de schuld van de tijd, van de vervuiling
Van de auto's in het centrum
De oververhitting die de gletsjers doet smelten
Ja, maar je smelt nooit, je blijft altijd stevig op de jouwe
Die Sky kookprogramma's
Ik denk niet dat we ze in twee zullen zien
Weet je wat mij verenigt met dit land
Dat helaas mijn gezicht de tekenen van oorlog vertoont
Door iedereen veroverd en geplunderd
Als je op de afgrond staat, raak je eraan gewend of gooi je jezelf naar beneden
Je hebt de laatste tijd niet op me gepoept
Tag me niet meer onder rare video's
Ik wacht nog steeds tot je me terugbelt
Als je het vandaag niet hebt gedaan, doe je het morgen
Iedereen huilt 's nachts
Elk met zijn monster dat het opslokt
Ook zij passeren ons stuk
Maar je hebt me niet geantwoord
Ik haat al die scheve stellen
Elk met zijn monster dat het opslokt
Ik wachtte op je daar op dezelfde plek
Waarom heb je me niet geantwoord?
Verlies het nooit, verlies het nooit
Die sluwe glimlach die mijn wereld vol problemen perfect maakte
Je zult het nooit geloven, je zult het nooit geloven, het met jou doen is anders
Ik zal dat nummer waarop je zo graag danste in die disco-funk zetten
Verlies het nooit, verlies het nooit
Het was de schuld van het weer, van de vervuiling, van de auto's in het centrum
De oververhitting die de gletsjers doet smelten
Verlies het nooit, verlies het nooit, het met jou doen is anders
Ik zal dat nummer waarop je zo graag danste in die disco-funk zetten
Boomdabash, Rocco Hunt • 2020
lowlow, Rocco Hunt • 2016
Nerone, Rocco Hunt • 2017
Achille Lauro, Boss Doms, Rocco Hunt • 2018
Clementino, Rocco Hunt • 2016
Clementino, Rocco Hunt • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt