Hieronder staat de songtekst van het nummer Kill the Lights , artiest - Righteous Vendetta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Righteous Vendetta
You know I’m here to rock this whole world right
But something’s got you cornered, got you worried, got you uptight
Just let it go and be free tonight
Hit the lights now, black out, got your back, you got mine
Beware the wolves, they hunt in shadow so the darkness hides the motive
A selling point to take control of all this, all this I’m saying
Kill the lights, you know we own the night
Dead on the outside, alive on the inside
Black and white, when its wrong its right
Alive on the outside, dead on the inside
It’s an uphill battle, that’s what we’re alive for
Singing I am not afraid
I’m convinced I’ve got my chips all in
That’s who you see on the outside
It’s not the same as who’s within
Beware the wolves, they hunt in shadow so the darkness hides the motive
A selling point to take control of all this, all this I’m saying
Kill the lights, you know we own the night
Dead on the outside, alive on the inside
Black and white, when its wrong its right
Alive on the outside, dead on the inside
Beware the wolves, they corner you in isolation
Save it, tell me what is happening
Your true identity is marked by the standard you live for
So can you tell me who you’re favoring
I know everything you say is the right word
But where it comes from is the heart of a liar
Just be who you say you are
Kill the lights, you know we own the night
Dead on the outside, alive on the inside
Black and white, when its wrong its right
Alive on the outside, dead on the inside
Je weet dat ik hier ben om deze hele wereld op zijn kop te zetten
Maar iets heeft je in het nauw gedreven, maakte je bezorgd, maakte je gespannen
Laat het gewoon los en wees vrij vanavond
Raak de lichten nu, black-out, heb je rug, je hebt de mijne
Pas op voor de wolven, ze jagen in de schaduw, zodat de duisternis het motief verbergt
Een verkoopargument om dit alles onder controle te krijgen, dit zeg ik allemaal
Dood de lichten, je weet dat wij de nacht bezitten
Dood van buiten, levend van binnen
Zwart en wit, als het fout is, is het goed
Levend van buiten, dood van binnen
Het is een zware strijd, daar leven we voor
Zingen Ik ben niet bang
Ik ben ervan overtuigd dat ik al mijn chips binnen heb
Dat is wie je aan de buitenkant ziet
Het is niet hetzelfde als wie er binnen zit
Pas op voor de wolven, ze jagen in de schaduw, zodat de duisternis het motief verbergt
Een verkoopargument om dit alles onder controle te krijgen, dit zeg ik allemaal
Dood de lichten, je weet dat wij de nacht bezitten
Dood van buiten, levend van binnen
Zwart en wit, als het fout is, is het goed
Levend van buiten, dood van binnen
Pas op voor de wolven, ze sluiten je in een isolement
Bewaar het, vertel me wat er aan de hand is
Je ware identiteit wordt gekenmerkt door de standaard waarvoor je leeft
Dus kun je me vertellen aan wie je de voorkeur geeft?
Ik weet dat alles wat je zegt het juiste woord is
Maar waar het vandaan komt, is het hart van een leugenaar
Wees gewoon wie je zegt dat je bent
Dood de lichten, je weet dat wij de nacht bezitten
Dood van buiten, levend van binnen
Zwart en wit, als het fout is, is het goed
Levend van buiten, dood van binnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt