Hieronder staat de songtekst van het nummer Ashamed , artiest - Rick Ross met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rick Ross
Got on my darkest shades, this man is made
Inherit no riches, Jehovah’s my witness
Physical fitness, home economics
In the kitchen digital scales producing the product
Cut the noose off my neck, black runaway slave
In the coupe with the tec, it’s the home of the brave
They wanna know names, they toting on thangs
Never wanted the fame, just wanted the range
I needed some change, mama needed a raise
She stayed in a rage, hated minimum wage
I’m feeling the same, all these criminals paid
Wearing Bally’s and gold, I’m selling dope shameless to say
And maybe one day I could put this pain away
Until then I’mma be a d-boy, I’m ashamed to say
I’m ashamed to say
Until then I’mma be a d-boy, I’m ashamed to say
(Honey, it’s shameless
Shameless, what you’ve done)
Until then I’mma be the d-boy, I’m ashamed to say
Until then I’mma be the d-boy, I’m ashamed to say
(Honey, it’s shameless
Shameless, what you’ve done)
Until then I’mma be the d-boy, I’m ashamed to say
Until then I’mma be the d-boy, I’m ashamed to say
Before I was a fetus, had the genes of a leader
I mean look at my features, educated my teachers
I was calling them plays, you were still in the bleaches
Booby gave me the game, change to give me some sneakers
Now I’m roaming the block, car missing the top
Meaning missing a roof, hope you listening y’all
I was dealt a few blows, I felt a few lows
Even shed a few tears, I traveled that road
Went from walking on gravel, now I’m riding on vogues
50M's in the bank, I get me 200, I’m gone
Still so close to the hood, I’m ashamed to say
All the money in the world can’t take this pain away
It’s just another story at the campfire
Court side seats with the franchise
I think about my nig*gas doing 25
Shining bright, who am I for you to criticize?
(Honey, it’s shameless
Shameless, what you’ve done)
Until then I’mma be the d-boy, I’m ashamed to say
Until then I’mma be the d-boy, I’m ashamed to say
(Honey, it’s shameless
Shameless, what you’ve done)
Until then I’mma be the d-boy, I’m ashamed to say
Until then I’mma be the d-boy, I’m ashamed to say
I’m smoking psychedelics, I hustle like a felon
Hottest record label, but still in all I’m chilling
Not a crack in my voice, this young ni*ga so poise
First I stack some money, then go to war with them boys
Anybody can get it, hand his man some tissues
Better ring the alarm, cause we bringing them pistols
Heaven singing them songs, speaking on sensitive issues
These emotional ni*gas, and most of them killas
They moving in silence, but they follow your Twitters
These the games that they play, they study your Instagram pictures
See I live by the code, that the mafia wrote
When he ran his mouth, me I ran the smoke
I’d rather listen, he had to ask permission
I had to make a way, I had to act commission
Until this day am slanging, the commission remains
Now I’m worth over a billion, I’m ashamed to say
Ik heb mijn donkerste tinten aangetrokken, deze man is gemaakt
Erf geen rijkdom, Jehovah is mijn getuige
Lichamelijke fitheid, huishoudkunde
In de keuken digitale weegschaal die het product produceert
Snijd de strop van mijn nek, zwarte weggelopen slaaf
In de coupé met de tec, het is de thuisbasis van de dapperen
Ze willen namen weten, ze scharrelen op thangs
Wilde nooit de roem, wilde gewoon het bereik
Ik had wat kleingeld nodig, mama had opslag nodig
Ze bleef woedend, haatte het minimumloon
Ik voel hetzelfde, al deze criminelen hebben betaald
Ik draag Bally's en goud, ik verkoop dope schaamteloos om te zeggen
En misschien kan ik op een dag deze pijn wegdoen
Tot die tijd ben ik een d-boy, ik schaam me om te zeggen
Ik schaam me om te zeggen:
Tot die tijd ben ik een d-boy, ik schaam me om te zeggen
(Schat, het is schaamteloos
Schaamteloos, wat je hebt gedaan)
Tot die tijd ben ik de d-boy, ik schaam me om te zeggen
Tot die tijd ben ik de d-boy, ik schaam me om te zeggen
(Schat, het is schaamteloos
Schaamteloos, wat je hebt gedaan)
Tot die tijd ben ik de d-boy, ik schaam me om te zeggen
Tot die tijd ben ik de d-boy, ik schaam me om te zeggen
Voordat ik een foetus was, had ik de genen van een leider
Ik bedoel, kijk naar mijn functies, heb mijn leraren opgeleid
Ik noemde ze toneelstukken, je was nog steeds in de bleek
Booby gaf me de game, verander om me wat sneakers te geven
Nu dwaal ik door het blok, auto mist de top
Wat betekent dat je een dak mist, ik hoop dat jullie allemaal luisteren
Ik kreeg een paar klappen, ik voelde een paar dieptepunten
Ik heb zelfs een paar tranen vergoten, ik heb die weg afgelegd
Ging van lopen op grind, nu rijd ik op vogues
50M op de bank, ik krijg 200, ik ben weg
Nog steeds zo dicht bij de motorkap dat ik me schaam om te zeggen
Al het geld van de wereld kan deze pijn niet wegnemen
Het is gewoon een ander verhaal bij het kampvuur
Zitplaatsen aan de rechterzijde met de franchise
Ik denk aan mijn nig*gas die 25 . doet
Schijnt helder, wie ben ik voor jou om te bekritiseren?
(Schat, het is schaamteloos
Schaamteloos, wat je hebt gedaan)
Tot die tijd ben ik de d-boy, ik schaam me om te zeggen
Tot die tijd ben ik de d-boy, ik schaam me om te zeggen
(Schat, het is schaamteloos
Schaamteloos, wat je hebt gedaan)
Tot die tijd ben ik de d-boy, ik schaam me om te zeggen
Tot die tijd ben ik de d-boy, ik schaam me om te zeggen
Ik rook psychedelica, ik haast me als een misdadiger
Heetste platenlabel, maar toch ben ik aan het chillen
Geen scheur in mijn stem, deze jonge ni*ga zo evenwichtig
Eerst stapel ik wat geld, dan ga ik ten strijde met die jongens
Iedereen kan het krijgen, geef zijn man wat tissues
Je kunt beter alarm slaan, want we brengen ze pistolen
De hemel zingt liedjes voor hen, spreekt over gevoelige kwesties
Deze emotionele nigga's, en de meeste van hen killa's
Ze bewegen in stilte, maar ze volgen je Twitters
Dit zijn de games die ze spelen, ze bestuderen je Instagram-foto's
Zie ik leef volgens de code die de maffia heeft geschreven
Toen hij zijn mond liet lopen, ik rende de rook
Ik luister liever, hij moest toestemming vragen
Ik moest een weg banen, ik moest commissie handelen
Tot op de dag van vandaag blijft de commissie bestaan
Nu ben ik meer dan een miljard waard, ik schaam me om te zeggen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt