Hieronder staat de songtekst van het nummer Gene , artiest - Richard Edwards, Margot And The Nuclear So And So's met vertaling
Originele tekst met vertaling
Richard Edwards, Margot And The Nuclear So And So's
Gene was having a day
There’s no other way to say it
Hung high on her sunbeam
Splayed over her river of love
Gene was having a day
There’s no other way to explain it
I knew when I saw you
I knew… when you said
«I don’t mean to complain now
My day’s been going too lame
And I don’t believe you…»
Gene was having a day
I don’t know what to do
When she’s curled up in the fetal position
When she claws at her face like a rat
Gene was having a day
I don’t know what to do
When she’s writhin' like a bug in an oven
When she’s howlin' up the room like she’s shot
«I don’t mean to complain now
But my love’s been floatin' away
My love’s been floatin' away
I don’t mean to complain now
But my love’s been floatin' away
My love…
I watch the sun set
From the same window
And fall into a dream
Fall into a dream
The same dream I’ve had
Since I was just
A little girl
And it all came true, sorta
I did travel to the moon sometimes
It all came true, darlin'
I did love you
So hard
I don’t mean to complain now
My heart’s been beatin' so strange
My heart’s been beatin' so strange
Strange, strange, strange
My heart, strange, strange
Strange, strange, strange
Oh, my love…"
Gene had een dag
Er is geen andere manier om het te zeggen
Hoog op haar zonnestraal gehangen
Uitgespreid over haar rivier van liefde
Gene had een dag
Er is geen andere manier om het uit te leggen
Ik wist het toen ik je zag
Ik wist... toen je zei
"Ik wil nu niet klagen"
Mijn dag is te saai geweest
En ik geloof je niet...»
Gene had een dag
Ik weet niet wat ik moet doen
Als ze opgerold ligt in de foetushouding
Als ze als een rat in haar gezicht klauwt
Gene had een dag
Ik weet niet wat ik moet doen
Wanneer ze kronkelt als een insect in een oven
Wanneer ze door de kamer huilt alsof ze is neergeschoten
"Ik wil nu niet klagen"
Maar mijn liefde zweeft weg
Mijn liefde zweeft weg
Ik wil nu niet klagen
Maar mijn liefde zweeft weg
Mijn liefde…
Ik kijk naar de zonsondergang
Vanuit hetzelfde raam
En val in een droom
Val in een droom
Dezelfde droom die ik heb gehad
Sinds ik net was
Een klein meisje
En het kwam allemaal uit, min of meer
Ik reisde wel eens naar de maan
Het is allemaal uitgekomen, schat
Ik hield van je
Zo hard
Ik wil nu niet klagen
Mijn hart klopt zo vreemd
Mijn hart klopt zo vreemd
Vreemd, vreemd, vreemd
Mijn hart, vreemd, vreemd
Vreemd, vreemd, vreemd
Oh mijn lief…"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt