Hieronder staat de songtekst van het nummer Voyeur , artiest - Renaud Hantson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Renaud Hantson
Boulevard des rôdeurs solitaires
Les rues grises comme en Angleterre
Dans la moiteur de la ville
Les rencontres parfois sont faciles, si faciles
Tu roules vers le square Tolstoï
Ces quelques filles fringuées Boy Toy
Ces madonnes de la nuit
Qui s’exhibent par ennui, par envie
Pour toi y’a toujours des choses à voir
Un sourire complice ou un regard
Des amants infidèles qui se réfugient dans le noir
Voyeur, voyeur
Qu’est-ce que t’as dans le coeur
Voyeur, voyeur
Y’a plus rien qui t’fait peur
Voyeur, voyeur
Tant d’images pour tes yeux voleurs
Changement de décor, périphérique Nord
Plaisirs des sens, stop, plein d’essence
Chassés-croisés place Dauphine
Pour ces couples qui cherchent nuit câline, nuit coquine
Non loin des caresses qui se paient
Tes yeux en éveil mais l’amour en sommeil
Quatre heures du matin
Nuit agitée, lendemain chagrin
Pour toi y’a toujours des choses à voir
Derrière ton volant, appels de phares
Ces silhouettes anonymes qui se réfugient dans le noir
Voyeur, voyeur
Qu’est-ce que t’as dans le coeur
Voyeur, voyeur
Y’a plus rien qui t’fait peur
Voyeur, voyeur
Tant d’images pour tes yeux voleurs
Boulevard van de Eenzame Prowlers
Grijze straten zoals in Engeland
In de vochtigheid van de stad
Daten is soms makkelijk, zo makkelijk
Je rijdt naar het Tolstojplein
Deze paar geklede meisjes Boy Toy
Deze madonna's van de nacht
Die zichzelf exposeren uit verveling, uit afgunst
Voor jou zijn er altijd dingen te zien
Een wetende glimlach of een blik
Vreemdgaande minnaars die hun toevlucht zoeken in het donker
Voyeur, voyeur
Wat zit er in je hart?
Voyeur, voyeur
Er is niets meer dat je bang maakt
Voyeur, voyeur
Zoveel afbeeldingen voor je stelende ogen
Verandering van omgeving, ringweg Noord
Genot van de zintuigen, stop, vol gas
Oversteekplaats Dauphine
Voor die koppels die op zoek zijn naar een knuffelige nacht, een ondeugende nacht
Niet ver van de liefkozingen die betaald worden
Je ogen zijn wakker maar de liefde sluimert
vier uur 's ochtends
Rusteloze nacht, morgen verdriet
Voor jou zijn er altijd dingen te zien
Achter je stuur knipperen koplampen
Deze anonieme silhouetten die hun toevlucht zoeken in het donker
Voyeur, voyeur
Wat zit er in je hart?
Voyeur, voyeur
Er is niets meer dat je bang maakt
Voyeur, voyeur
Zoveel afbeeldingen voor je stelende ogen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt