Hieronder staat de songtekst van het nummer C'est du sirop , artiest - Renaud Hantson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Renaud Hantson
Y’a toujours une cassette qui traine
Pour que les souv’nirs reviennent et fassent de la peine
(amour et haine)
Vas-y monte le son, même si tu pleures
Une bonne chanson c’est vraiment bon
Ca f’sait comme ça na na na na na na…
On s’fait un flash back, tant pis si y’en a un qui craque
Même si c’est con, j’aime ce frisson
Ce retour en arrière, te noie pas dans ton verre
Ces mélodies d'été
Ces chansonnettes tellement sucrées
Qu’elles n’en finissent jamais de nous rappeler
Un amour passé
Ces airs à la radio
On doit tous être un peu masos
Pour les écouter et les trouver beaux
Mais c’est du sirop… c’est du sirop
Et tous ces clubs, ces boîtes de nuit
Où on s’est lié avec tellement d’amis
(mais pas pour la vie)
Tous ces D.J. qui t’mettent un bon vieux slow
Et t’filent le cafard tout seul dans l’noir
Ca f’sait comme ça na na na na na na…
Y’a toujours une fille qui t’rappelle un amour sur la plage
Le sable chaud, il faisait beau, danse et mets-toi en nage
Te noie pas dans ton verre
Ces mélodies d'été
Ces chansonnettes tellement sucrées
Qu’elles n’en finissent jamais de nous rappeler
Un amour passé
Ces airs à la radio
On doit tous être un peu masos
Pour les écouter et les trouver beaux
Mais c’est du sirop… c’est du sirop
Er ligt altijd wel een bandje rond
Om herinneringen terug te laten komen en pijn te veroorzaken
(liefde en haat)
Zet het harder, zelfs als je huilt
Een goed nummer is echt goed
Het is net als dat na na na na na na...
We krijgen een flashback, jammer als er een is die kraakt
Ook al is het stom, ik hou van deze spanning
Deze throwback, verdrink niet in je glas
Deze zomermelodieën
Deze deuntjes zo lief
Mogen ze nooit eindigen om ons eraan te herinneren
Een liefde uit het verleden
Die deuntjes op de radio
We moeten allemaal een beetje masos zijn
Om naar ze te luisteren en ze mooi te vinden
Maar het is siroop... het is siroop
En al deze clubs, deze nachtclubs
Waar we een band hebben met zoveel vrienden
(maar niet voor het leven)
Al deze DJ's die je een goede oude slow hebben gegeven
En je draait de kakkerlak helemaal alleen in het donker
Het is net als dat na na na na na na...
Er is altijd wel een meisje dat je herinnert aan de liefde op het strand
Heet zand, het was zonnig, dans en zweet je
Verdrink niet in je glas
Deze zomermelodieën
Deze deuntjes zo lief
Mogen ze nooit eindigen om ons eraan te herinneren
Een liefde uit het verleden
Die deuntjes op de radio
We moeten allemaal een beetje masos zijn
Om naar ze te luisteren en ze mooi te vinden
Maar het is siroop... het is siroop
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt