Hieronder staat de songtekst van het nummer Roller Coaster , artiest - Reed Deming met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reed Deming
Scratch the game plan
I’m going in again
Spend all my time chasing girls I never see again
I put in so much effort, get nothing in return
I let my heart break
And I let the feeling burn
I let it fly away and try to write it out
And maybe learn something before I hit the ground
Maybe I’ll find a way
To keep from falling hard
But it don’t matter to me
And I don’t care so…
If you wanna ride just say so
And oh, we’ll ride this roller coaster of emotions
This roller coaster of emotions
And if you wanna ride just say so
And oh, we’ll ride this roller coaster of emotions
This roller coaster of emotions
And maybe it will all be worth it in the end
Don’t like to solve my problems,
It’s just a waste of time
Every time I think I got it nothing falls in line
Life just shows me up
Its got its own routine
My plans are changing and changing
And I can’t miss a beat
But it’s not up to me, fate is tough to read
All the pages turning, it never feels complete
Maybe I’ll find a way to slow the time down
But it don’t matter to me and I try to change it but
If you wanna ride just say so
And oh, we’ll ride this roller coaster of emotions
This roller coaster of emotions
And if you wanna ride just say so
And oh, we’ll ride this roller coaster of emotions
This roller coaster of emotions
And maybe it will all be worth it in the end
So imma fall in love with every girl I see
Instead of 'how?'
and 'why?'
Looking at what’s in front of me
I’m gonna take a breath and leave my feels behind
Don’t see the point in stressing
When often sealing time
So when it comes to love
Let it come to you
Nothing wrong with searching
See where it leads you to
But just remember that no matter what you find
Life’s a roller coaster and you just gotta ride
If you wanna ride just say so
And oh, we’ll ride this roller coaster of emotions
This roller coaster of emotions
And I you wanna ride just say so
And oh, we’ll ride this roller coaster of emotions
This roller coaster of emotions
And maybe it will all be worth it in the end
Kras het spelplan
Ik ga weer naar binnen
Besteed al mijn tijd aan het achtervolgen van meisjes die ik nooit meer zie
Ik heb zoveel moeite gedaan, krijg er niets voor terug
Ik laat mijn hart breken
En ik laat het gevoel branden
Ik laat het wegvliegen en probeer het uit te schrijven
En misschien iets leren voordat ik de grond raak
Misschien vind ik een manier
Om te voorkomen dat je hard valt
Maar het maakt mij niet uit
En het kan me niet schelen...
Als je wilt rijden, zeg het dan gewoon
En oh, we zullen deze achtbaan van emoties berijden
Deze achtbaan van emoties
En als je wilt rijden, zeg het dan gewoon
En oh, we zullen deze achtbaan van emoties berijden
Deze achtbaan van emoties
En misschien is het uiteindelijk allemaal de moeite waard
Ik hou er niet van om mijn problemen op te lossen,
Het is gewoon tijdverspilling
Elke keer dat ik denk dat ik het heb, valt er niets in de lijn
Het leven laat me gewoon zien
Het heeft zijn eigen routine
Mijn plannen veranderen en veranderen
En ik kan geen beat missen
Maar het is niet aan mij, het lot is moeilijk te lezen
Alle pagina's worden omgeslagen, het voelt nooit compleet
Misschien vind ik een manier om de tijd te vertragen
Maar het maakt mij niet uit en ik probeer het te veranderen, maar
Als je wilt rijden, zeg het dan gewoon
En oh, we zullen deze achtbaan van emoties berijden
Deze achtbaan van emoties
En als je wilt rijden, zeg het dan gewoon
En oh, we zullen deze achtbaan van emoties berijden
Deze achtbaan van emoties
En misschien is het uiteindelijk allemaal de moeite waard
Dus ik word verliefd op elk meisje dat ik zie
In plaats van 'hoe?'
en waarom?'
Kijken naar wat er voor me staat
Ik ga even ademhalen en mijn gevoelens achterlaten
Zie het punt niet in om te benadrukken
Wanneer vaak verzegeltijd:
Dus als het op liefde aankomt
Laat het naar je toe komen
Niks mis met zoeken
Kijk waar het u naartoe leidt
Maar onthoud dat wat je ook vindt
Het leven is een achtbaan en je moet gewoon rijden
Als je wilt rijden, zeg het dan gewoon
En oh, we zullen deze achtbaan van emoties berijden
Deze achtbaan van emoties
En ik wil rijden zeg het gewoon
En oh, we zullen deze achtbaan van emoties berijden
Deze achtbaan van emoties
En misschien is het uiteindelijk allemaal de moeite waard
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt