Hieronder staat de songtekst van het nummer 7월 7일 One Of These Nights , artiest - Red Velvet met vertaling
Originele tekst met vertaling
Red Velvet
It’s just me waking from a dream
That one star, that has become dark again
Goodbye, I greet it clumsily
I turn and say, today’s road is so long
In the same time span, just for a minute
In the same space, stay for a minute
In that short moment, everything
Stops for us, in that moment
Why did we not know that was a miracle?
I, who stopped that day with this old story
I’m spending more time away than when I loved you
Beyond the Milky Way, in a distant, far away place
I, who cross our white memories
Since at least, even in dreams, it’s okay
Let’s meet again, one of these nights
Let’s meet again, one of these nights
Oh, I can’t forget easily
Even if I turn the calendar, I’m still in the same place
In your gaze, just for a minute
Within brushed past fingertips, stay for a minute
In that short moment, everything
Stops for us, in that moment
I think I sparkled at that moment
I, who stopped that day with this old story
I’m spending more time away than when I loved you
Beyond the Milky Way, in a distant, far away place
I, who cross our white memories
Since at least, even in dreams, it’s okay
Baby, one of these days
One of these years
Waiting to me, is just a trivial daily routine
I, who stopped that day with this old story
I’m spending more time away than when I loved you
Beyond the Milky Way, in a distant, far away place
I, who cross our white memories
Since at least, even in dreams, it’s okay
Let’s meet again, one of these nights
Let’s meet again, one of these nights
Geunyang kkumeseo kkaen geoppuniya
Tto dasi kkamadeukhan jeo seulpeun byeol hana
Jal ga seotulge insahago
Dwidoraseo oneun gireun cham meolgido hada
Gateun sigane just for a minute
Gateun gonggane stay for a minute
Geu jjalpadeon sungan
Modeun ge neowa nal wihae meomchwoitdeon geu sungan
Wae geuge gijeogin geol mollasseulkka
Oraedoen storywa geu nare meomchun na
Saranghan siganboda deo orae ibyeolhaneun jungingeol
Eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
Hayan uriui gieogeul geonneoneun na
Kkumsogirado gwaenchanheunikka
Uri dasi manna one of these nights
Uri dasi manna one of these nights
Oh nan seodulleo ijji mothae
Dallyeogeul neomgyeodo nan neul jejarinikka
Neoui nunbicche just for a minute
Seuchin sonkkeute stay for a minute
Geu jjalpadeon sungan
Modeun ge neowa nal wihae meomchwoitdeon geu sungan
Nan geu ttae banjjagige doen geot gata
Oraedoen storywa geu nare meomchun na
Saranghan siganboda deo orae ibyeolhaneun jungingeol
Eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
Hayan uriui gieogeul geonneoneun na
Kkumsogirado gwaenchanheunikka
Baby one of these days
One of these years
Gidarimeun naegen sasohan iril ppunin geol
Oraedoen storywa geu nare meomchun na
Saranghan siganboda deo orae ibyeolhaneun jungingeol
Eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
Hayan uriui gieogeul geonneoneun na
Kkumsogirado gwaenchanheunikka
Uri dasi manna one of these nights
Uri dasi manna one of these nights
Ik ben gewoon wakker uit een droom
Die ene ster, die is weer donker geworden
Tot ziens, ik begroet het onhandig
Ik draai me om en zeg: de weg van vandaag is zo lang
In dezelfde tijdspanne, slechts voor een minuut
Blijf een minuut in dezelfde ruimte
In dat korte moment, alles
Stopt voor ons, op dat moment
Waarom wisten we niet dat dat een wonder was?
Ik, die die dag stopte met dit oude verhaal
Ik ben meer tijd weg dan toen ik van je hield
Voorbij de Melkweg, in een verre, verre plaats
Ik, die onze witte herinneringen doorkruist
Omdat het tenminste, zelfs in dromen, oké is
Laten we elkaar weer ontmoeten, een van deze avonden
Laten we elkaar weer ontmoeten, een van deze avonden
Oh, ik kan niet gemakkelijk vergeten
Zelfs als ik de agenda omdraai, ben ik nog steeds op dezelfde plek
In je blik, voor een minuutje
Blijf een minuutje binnen handbereik
In dat korte moment, alles
Stopt voor ons, op dat moment
Ik denk dat ik op dat moment schitterde
Ik, die die dag stopte met dit oude verhaal
Ik ben meer tijd weg dan toen ik van je hield
Voorbij de Melkweg, in een verre, verre plaats
Ik, die onze witte herinneringen doorkruist
Omdat het tenminste, zelfs in dromen, oké is
Schatje, een dezer dagen
Een van deze jaren
Op mij wachten, is slechts een triviale dagelijkse routine
Ik, die die dag stopte met dit oude verhaal
Ik ben meer tijd weg dan toen ik van je hield
Voorbij de Melkweg, in een verre, verre plaats
Ik, die onze witte herinneringen doorkruist
Omdat het tenminste, zelfs in dromen, oké is
Laten we elkaar weer ontmoeten, een van deze avonden
Laten we elkaar weer ontmoeten, een van deze avonden
Geunyang kkumeseo kkaen geoppuniya
Tto dasi kkamadeukhan jeo seulpeun byeol hana
Jal ga seotulge insahago
Dwidoraseo oneun gireun cham meolgido hada
Gateun sigane voor een minuutje
Gateun goggane blijf een minuutje
Geu jjalpadeon sungan
Modeun ge neowa nal wihae meomchwoitdeon geu sungan
Wae geuge gijeogin geol molasseulkka
Oraedoen storywa geu nare meomchun na
Saranghan siganboda deo orae ibyeolhaneun jungingeol
Eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
Hayan uriui gieogeul geonneoneun na
Kkumsogirado gwaenchanheunikka
Uri dasi manna een van deze nachten
Uri dasi manna een van deze nachten
Oh nan seodulleo ijji mothae
Dallyeogeul neomgyeodo nan neul jejarinikka
Neoui nunbicche voor een minuutje
Seuchin sonkkeute blijft een minuutje
Geu jjalpadeon sungan
Modeun ge neowa nal wihae meomchwoitdeon geu sungan
Nan geu ttae banjjagige doen geot gata
Oraedoen storywa geu nare meomchun na
Saranghan siganboda deo orae ibyeolhaneun jungingeol
Eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
Hayan uriui gieogeul geonneoneun na
Kkumsogirado gwaenchanheunikka
Baby een dezer dagen
Een van deze jaren
Gidarimeun naegen sasohan iril ppunin geol
Oraedoen storywa geu nare meomchun na
Saranghan siganboda deo orae ibyeolhaneun jungingeol
Eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
Hayan uriui gieogeul geonneoneun na
Kkumsogirado gwaenchanheunikka
Uri dasi manna een van deze nachten
Uri dasi manna een van deze nachten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt