Introduction - Rebellion
С переводом

Introduction - Rebellion

Альбом
Shakespeare's Macbeth
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
151460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Introduction , artiest - Rebellion met vertaling

Tekst van het liedje " Introduction "

Originele tekst met vertaling

Introduction

Rebellion

Оригинальный текст

At the beginning of the play,

we look upon Macbeth as a shining hero.

On behalf of his king, Duncan,

he has just defeated the traitor Macdonwald,

quelling high treason and subversion,

safeguarding the rule of the king,

so Scotland can look forward to a new era of peace.

On their way from the battlefield the commanders Macbeth

and Banquo meet three witches,

who foretell the warriors promising prophecies: To

Macbeth they predict the Thanehood of Glamis and of

Cawdor — and eventually even the crown of Scotland,

to Banquo, oil the other hand, that he would be father of a line of Kings.

Macbeth is already the Thane of Glamis,

and out of gratitude the king soon bestows the Thanehood

of Cawdor upon him.

So the fulfilment of the last prediction

seems to be close at hand.

Only King Duncan himself stands in the way of Macbcth’s

aroused ambitions.

It seems like a stroke of fate when

the grateful king arrives as a guest at the castle

of the Thane of Glamis and Cawdor to express his profound

gratitude to this outstanding warrior.

Unlike Macbeth, who feels covetous but hesitant,

his wife is prepared to act.

She spurs on her husband, encouraging him to seize

this supposed opportunity of fate like a man.

Macbeth stabs the defenceless king in his sleep,

and with the help of his wife he succeeds in casting

suspicion upon the king’s guards.

Rut while the majority of the Scottish noblemen do

not dare to question his story,

Malcolm, the king’s son, escapes to England with a

number of faithful followers.

Among them is Macduff, next to Macbeth one of Scotland’s

most influential Thanes.

Macbeth, the king’s murderer,

is crowned King of Scotland soon afterwards but the

fruits from his deed taste sour.

Macbeth can neither enjoy his status nor his power

as the ruling king for even a single moment.

Worry and anxiety are casting dark shadows on his life.

.After all, as the witches have predicted,

Banquo would be the forefathers of a new line of kings

— for the childless Macbeth a source of constant threat

and fear.

Before long, he hires assassins to kill Banquo,

the supposed father of kings and only other person

who knows about the witches' prophecies.

But the admonishing ghost of the murdered Banquo appears

in front of Macbeth’s eyes at a banquet.

From this point on, it becomes apparent to what extent

Macbeth has already succumbed to madness and is being

pursued by the ghosts of his murdered victims.

Again Macbeth seeks out the witches to ask them about

his future.

They assure him that no man of woman born

would ever be a threat for him,

yet Macbeth should beware of Macduff,

whom he can only conquer through violence.

Macbeth feels encouraged by the witches' predictions

and sets about «clearing up"among his supposed enemies.

In his growing madness, he turns from a murderer into

a tyrant, and the whole country moans and suffers under

the strokes of his raging terror.

Macduff, the Thane of Fife,

is still in England, and since the tyrant is unable

to get hold of him he resolves to destroy the castle

of the alleged traitor, giving his wife,

children and servants to the sword.

But while Macbeth seeks safety in destruction and bloodshed,

his lady’s strength of mind begins to falter;

walking

in her sleep, she constantly tries to wash invisible

blood from her hands — the blood of the murdered King

Duncan.

Lady Macbeth dies finally as a victim of her

own madness, of her feelings of guilt.

The tyrant himself suffers from increasing madness

and deep depressions so much so that he can hardly

mourn the death of his wife.

He begins to realise that all his efforts and killings

will neither bring him happiness nor satisfaction.

Yet, on the strength of the witches' predictions,

he still believes himself deceptively safe,

drawing from them the strength to prepare for the impending

battle.

Under the leadership of Duncan’s son Malcolm

and Macduff, the English and many Scots have united

and arc marching on Macbeth’s seat,

Dunsinane, with a powerful army.

Faced with these superior troops the tyrant’s men flee

from him, until he finally finds himself alone.

Still being convinced of his own invincibility Macbeth

awaits the onslaught of the enemy troops.

Caught in a deadly combat with Macduff,

Macbeth finds out that his opponent was cut from his

mother’s womb and was therefore not born by a woman.

Only then he realises that he has fallen victim to

the witches' prank.

Realising the full extent of his

delusion, he comes to his senses and understands that

his own death is imminent.

Yet he does not attempt to flee but faces the battle

with Macduff and is finally slain.

Let the Story begin…

As we know man does not walk the earth alone

but is surrounded by strange creatures and spirits.

Some of these may sometimes try to lure man into their own influence…

for their own entertainment…

and to steal away the most precious gem dwelling in each of us… our soul.

Man may choose the path he follows, but its direction may at times:

not be what it seems…

This tale is about one of the most valiant heroes that

ever walked the Scottish soil.

It tells his glorious deeds, his hopes, his ambitions, his rise…

and his fall… yet it does not start with its protagonist…

rather with its demons…

When shall we three meet again,

in thunder lightning or in rain

When the Hurlyburly 's done,

when the battles lost and won

That will be ere the set of sun

Where the place?

Upon the heath.

There to meet with Macbeth

Перевод песни

Aan het begin van het stuk,

we beschouwen Macbeth als een stralende held.

Namens zijn koning, Duncan,

hij heeft zojuist de verrader Macdonwald verslagen,

het onderdrukken van hoogverraad en subversie,

het beschermen van de heerschappij van de koning,

dus Schotland kan uitkijken naar een nieuw tijdperk van vrede.

Op weg van het slagveld komen de commandanten Macbeth

en Banquo ontmoeten drie heksen,

die de krijgers voorspellen die profetieën beloven: To

Macbeth voorspellen ze de Thanehood van Glamis en van

Cawdor — en uiteindelijk zelfs de kroon van Schotland,

aan Banquo, olie aan de andere kant, dat hij de vader zou zijn van een lijn van koningen.

Macbeth is al de Thane van Glamis,

en uit dankbaarheid schenkt de koning spoedig de Thanehood

van Cawdor op hem.

Dus de vervulling van de laatste voorspelling

lijkt dichtbij te zijn.

Alleen koning Duncan zelf staat Macbcth's in de weg

ambities gewekt.

Het lijkt een slag van het lot wanneer

de dankbare koning arriveert als gast bij het kasteel

van de Thane van Glamis en Cawdor om zijn diepe

dankbaarheid aan deze uitstekende krijger.

In tegenstelling tot Macbeth, die zich begerig maar aarzelend voelt,

zijn vrouw is bereid om te handelen.

Ze spoort haar man aan en moedigt hem aan om te grijpen

deze vermeende kans op het lot als een man.

Macbeth steekt de weerloze koning in zijn slaap,

en met de hulp van zijn vrouw slaagt hij erin om te casten

verdenking op de wacht van de koning.

Rut terwijl de meerderheid van de Schotse edelen dat wel doet

durf zijn verhaal niet in twijfel te trekken,

Malcolm, de zoon van de koning, ontsnapt naar Engeland met een

aantal trouwe volgers.

Onder hen is Macduff, naast Macbeth een van Schotland's

meest invloedrijke Thanes.

Macbeth, de moordenaar van de koning,

wordt kort daarna tot koning van Schotland gekroond, maar de

vruchten van zijn daad smaken zuur.

Macbeth kan noch van zijn status noch van zijn macht genieten

als de regerende koning voor zelfs maar een enkel moment.

Zorgen en angst werpen donkere schaduwen op zijn leven.

.Tenslotte, zoals de heksen hebben voorspeld,

Banquo zou de voorvaderen zijn van een nieuwe lijn van koningen

— voor de kinderloze Macbeth een bron van constante dreiging

en angst.

Het duurt niet lang of hij huurt moordenaars in om Banquo te vermoorden,

de vermeende vader van koningen en enige andere persoon

wie weet van de profetieën van de heksen.

Maar de vermanende geest van de vermoorde Banquo verschijnt

voor Macbeths ogen op een banket.

Vanaf dit punt wordt duidelijk in welke mate

Macbeth is al bezweken voor waanzin en wordt

achtervolgd door de geesten van zijn vermoorde slachtoffers.

Opnieuw zoekt Macbeth de heksen op om hen te vragen naar

zijn toekomst.

Ze verzekeren hem dat er geen man of vrouw is geboren

ooit een bedreiging voor hem zou zijn,

toch moet Macbeth oppassen voor Macduff,

die hij alleen met geweld kan overwinnen.

Macbeth voelt zich aangemoedigd door de voorspellingen van de heksen

en begint met het "opruimen" van zijn vermeende vijanden.

In zijn groeiende waanzin verandert hij van een moordenaar in een...

een tiran, en het hele land kreunt en lijdt onder

de slagen van zijn woedende terreur.

Macduff, de Thane van Fife,

is nog steeds in Engeland en aangezien de tiran niet in staat is

om hem te pakken te krijgen besluit hij het kasteel te vernietigen

van de vermeende verrader, zijn vrouw gevend,

kinderen en bedienden naar het zwaard.

Maar terwijl Macbeth veiligheid zoekt in vernietiging en bloedvergieten,

de geestkracht van zijn vrouw begint te wankelen;

wandelen

in haar slaap probeert ze constant onzichtbaar te wassen

bloed uit haar handen — het bloed van de vermoorde koning

Duncan.

Lady Macbeth sterft uiteindelijk als slachtoffer van haar

eigen waanzin, van haar schuldgevoelens.

De tiran zelf lijdt aan toenemende waanzin

en diepe depressies zo erg dat hij nauwelijks kan

rouwen om de dood van zijn vrouw.

Hij begint te beseffen dat al zijn inspanningen en moorden...

zal hem geen geluk of voldoening schenken.

Maar op basis van de voorspellingen van de heksen,

hij gelooft nog steeds dat hij bedrieglijk veilig is,

door hen de kracht te ontlenen om zich voor te bereiden op de naderende

strijd.

Onder leiding van Duncans zoon Malcolm

en Macduff, de Engelsen en vele Schotten hebben zich verenigd

en marcherend op Macbeths stoel,

Dunsinane, met een machtig leger.

Geconfronteerd met deze superieure troepen vluchten de mannen van de tiran

van hem, totdat hij eindelijk alleen is.

Nog steeds overtuigd van zijn eigen onoverwinnelijkheid Macbeth

wacht op de aanval van de vijandelijke troepen.

Gevangen in een dodelijk gevecht met Macduff,

Macbeth komt erachter dat zijn tegenstander van hem is afgesneden

moederschoot en is dus niet door een vrouw geboren.

Pas dan realiseert hij zich dat hij het slachtoffer is geworden van:

de grap van de heksen.

De volledige omvang van zijn

waanvoorstelling, hij komt tot bezinning en begrijpt dat

zijn eigen dood is nabij.

Toch probeert hij niet te vluchten, maar gaat hij de strijd aan

met Macduff en wordt uiteindelijk gedood.

Laat het verhaal beginnen…

Zoals we weten, bewandelt de mens niet alleen de aarde

maar wordt omringd door vreemde wezens en geesten.

Sommigen van deze proberen soms de mens in hun eigen invloed te lokken...

voor hun eigen vermaak...

en om de kostbaarste edelsteen die in ieder van ons woont weg te stelen... onze ziel.

De mens kan het pad kiezen dat hij volgt, maar de richting ervan kan soms:

niet zijn wat het lijkt...

Dit verhaal gaat over een van de dapperste helden die

ooit op Schotse bodem heeft gelopen.

Het vertelt zijn glorieuze daden, zijn hoop, zijn ambities, zijn opkomst...

en zijn val... toch begint het niet met zijn hoofdpersoon...

liever met zijn demonen...

Wanneer zullen we drie elkaar weer ontmoeten,

bij onweer of in de regen

Als de Hurlyburly klaar is,

toen de gevechten verloren en wonnen

Dat zal voor de ondergaande zon zijn

Waar de plaats?

Op de heide.

Daar om Macbeth te ontmoeten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt