Hieronder staat de songtekst van het nummer Somebody's Chelsea , artiest - Reba McEntire met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reba McEntire
Met an old man yesterday
Next to me on a westbound plane
He said, «I was married sixty years
I swear it feels like she’s still here»
Then he took out a picture
Staring at that black and white
The tears filled up in his eyes
I said, «You were a lucky man»
He said, «I feel like I still am»
When he told me her name
I heard myself say
I want to be Somebody’s Chelsea
Somebody’s world
Somebody’s day and night
One and only girl
A part of a love story
That never has an end
You know that’s what every woman wants to be:
Somebody’s Chelsea
He made me laugh when he talked about
Their first date and her father’s doubts
He said «Even as her hair turned gray
She still took my breath away»
And that it never changed with time
That’s when I closed my eyes
I want to be somebody’s Chelsea
Somebody’s world
Somebody’s day and night
One and only girl
A part of a love story
That never has an end
You know that’s what every woman wants to be:
Somebody’s Chelsea
And when we finally said goodbye
I hugged him and said, «I'll never forget
How you showed me what it means -»
To be somebody’s Chelsea
Somebody’s world
Somebody’s day and night
One and only girl
A part of a love story
That never has an end
You know that’s what every woman wants to be —
And I wanna be
Somebody’s Chelsea
Somebody’s Chelsea
Somebody’s Chelsea
Somebody’s Chelsea
Gisteren een oude man ontmoet
Naast mij in een vliegtuig in westelijke richting
Hij zei: "Ik was zestig jaar getrouwd"
Ik zweer dat het voelt alsof ze er nog is»
Toen haalde hij een foto te voorschijn
Staren naar dat zwart-wit
De tranen vulden zich in zijn ogen
Ik zei: «Je was een gelukkig man»
Hij zei: "Ik heb het gevoel dat ik dat nog steeds ben"
Toen hij me haar naam vertelde
hoorde ik mezelf zeggen
Ik wil iemands Chelsea zijn
Iemands wereld
Iemands dag en nacht
Een echte meid
Een deel van een liefdesverhaal
Dat heeft nooit een einde
Je weet dat dat is wat elke vrouw wil zijn:
Iemands Chelsea
Hij maakte me aan het lachen toen hij sprak over
Hun eerste date en de twijfels van haar vader
Hij zei: "Zelfs toen haar haar grijs werd"
Ze nam nog steeds mijn adem weg»
En dat het nooit veranderde met de tijd
Toen sloot ik mijn ogen
Ik wil iemands Chelsea zijn
Iemands wereld
Iemands dag en nacht
Een echte meid
Een deel van een liefdesverhaal
Dat heeft nooit een einde
Je weet dat dat is wat elke vrouw wil zijn:
Iemands Chelsea
En toen we eindelijk afscheid namen
Ik omhelsde hem en zei: «Ik zal het nooit vergeten»
Hoe je me liet zien wat het betekent -»
Om iemands Chelsea te zijn
Iemands wereld
Iemands dag en nacht
Een echte meid
Een deel van een liefdesverhaal
Dat heeft nooit een einde
Je weet dat dat is wat elke vrouw wil zijn...
En ik wil zijn
Iemands Chelsea
Iemands Chelsea
Iemands Chelsea
Iemands Chelsea
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt