Hieronder staat de songtekst van het nummer Бабочки , artiest - Re-pac, Майя Мёдова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Re-pac, Майя Мёдова
Я спросил у своей лапочки: «Помнишь, у тебя животе жили бабочки?
Не одолжишь парочки?
А то мне стало до лампочки
Спорим, лишь рукава засучив, у тебя по щекам ручьи
Три года нам почти, значит, Бегбедер был прав, учти,
А помнишь, как же классно было нам с тобою?
В окно я наблюдал, как ты окрылена любовью
Ускоряла шаг, набирала домофона номер
Сердце било, как отбойный молоток, когда тебя я обнял,
Но увы, в итоге наш быт стал уныл и жалок
Начали барахлить, как пара подержанных иномарок
И глотая партии крошечных белых тапок
Совершали геноцид наших бабочек в животах
Мы автоматными очередями упрёков ранили больно
Били дробью недоверия, становясь посвободней
Через прицел безразличия целились исподлобья
И стреляли бронебойными пулями горькой иронии
Стоит ли доводить до контрольного выстрела
Чтобы уродливыми друг для друга стали мы с тобой?
Не будем спорить неистово, что же было убийственно
Истина в том, что мы любили искренне
Однако перебили их всех бессмысленно, беспощадно
Нас манит свободы свет, безделие тянет на дно
Оставив тут памятный след и героев наших павших оплакав
Отпразднуем же наш успех залпом, залпом
Перевезены чемоданы
Вместо бабочек в животе, в голове тараканы
Как домик из карт, любовь оказалась хрупка,
Но друг для друга не кануть сразу в лету наверняка нам
Просыпаюсь вечером, вид из окна не бодрит
Разум говорит мне: «Твори», но креатива не хватит даже на твит
Музу бы увидать хоть на миг
Она дико томит, пока тихо тает лимит
Идут эти дни, я им не хочу сказать «Погодите-ка»
Ведь мой мир теперь — это sit, сон, TV, диван
С тобой было плохо, без тебя не лучше
Видимо, Эйнштейн был прав — в мире всё относительно
То есть и тебя я не могу винить никак
Ведь эта насекомыми разобрана психика по винтикам
Давай пообещаем себе обойтись без вредителей
Когда с другими людьми крикнем бабочкам: «Летите к нам!»
Но тут мало красивых эпитетов
Этим тараканам просто так не прикажешь выйти вон
И с минимумом шансов оказаться победителями
Верю, скажем потом: «Они мешали нам любить, и вот мы…»
Перебили их всех бессмысленно, беспощадно
Нас манит свободы свет, безделие тянет на дно
Оставив тут памятный след и героев наших павших оплакав
Отпразднуем же наш успех залпом, залпом
Перебили их всех (всех) бессмысленно, беспощадно
Нас манит свободы свет (свет), безделие тянет на дно
Оставив тут памятный след (след) и героев наших павших оплакав
Отпразднуем же наш успех (успех) залпом (залпом), залпом
Ik vroeg mijn liefje: “Weet je nog dat er vlinders in je buik leefden?
Kun je een paar lenen?
En toen werd ik gek
We wedden, strompel gewoon je mouwen op, je hebt beekjes op je wangen
We zijn bijna drie jaar oud, dus Begbeder had gelijk, let wel,
Weet je nog hoe geweldig het voor jou en mij was?
Door het raam keek ik hoe je geïnspireerd wordt door liefde
Versnelde stap, het intercomnummer gebeld
Mijn hart klopte als een drilboor toen ik je omhelsde,
Maar helaas, uiteindelijk werd ons leven saai en ellendig
Begon zich te gedragen als een paar gebruikte buitenlandse auto's
En heel veel kleine witte pantoffels doorslikken
Pleegde de genocide van onze vlinders in hun buik
We verwondden pijnlijk met automatische uitbarstingen van verwijten
Ze sloegen met een schot van wantrouwen, werden vrijer
Door de aanblik van onverschilligheid, heimelijk mikkend
En ze schoten met pantserdoorborende kogels van bittere ironie
Is het de moeite waard om naar de controlefoto te gaan?
Zodat jij en ik lelijk voor elkaar worden?
Laten we niet woedend discussiëren over wat moorddadig was
De waarheid is dat we oprecht liefhadden
Ze hebben ze echter allemaal zinloos, genadeloos vermoord
We worden gewenkt door het licht van vrijheid, luiheid trekt naar de bodem
Hier een gedenkwaardig spoor achterlatend en rouwend om de helden van onze gevallenen
Laten we ons succes vieren met een volley, een volley
Koffers verplaatst
In plaats van vlinders in de buik, kakkerlakken in het hoofd
Als een kaartenhuis bleek liefde kwetsbaar,
Maar voor elkaar zinken we niet meteen in de vergetelheid
Ik word 's avonds wakker, het uitzicht vanuit het raam stimuleert niet
De geest zegt me: "Creëer", maar de creativiteit is niet genoeg, zelfs niet voor een tweet
Muse om in ieder geval even te zien
Ze kwijnt wild weg terwijl de limiet stilletjes aan het smelten is
Deze dagen gaan voorbij, ik wil ze niet zeggen "Wacht even"
Mijn wereld is nu tenslotte zit, slaap, tv, bank
Het was slecht met jou, het is niet beter zonder jou
Blijkbaar had Einstein gelijk - alles in de wereld is relatief.
Dat wil zeggen, ik kan het jou ook niet kwalijk nemen
Dit insect heeft tenslotte de psyche door radertjes ontmanteld
Laten we onszelf beloven om ongediertevrij te zijn
Als we met andere mensen naar vlinders schreeuwen: "Vlieg naar ons!"
Maar er zijn maar weinig mooie scheldwoorden
Je kunt deze kakkerlakken niet zomaar vertellen om eruit te komen
En met een minimale kans om winnaars te zijn
Ik geloof dat we later zullen zeggen: "Ze hebben ons verhinderd lief te hebben, en hier zijn we ..."
Heb ze allemaal zinloos, genadeloos vermoord
We worden gewenkt door het licht van vrijheid, luiheid trekt naar de bodem
Hier een gedenkwaardig spoor achterlatend en rouwend om de helden van onze gevallenen
Laten we ons succes vieren met een volley, een volley
Heb ze allemaal (allemaal) zinloos, genadeloos vermoord
We worden gewenkt door vrijheidslicht (licht), luiheid trekt naar de bodem
Hier een gedenkwaardig spoor achterlatend en rouwend om de helden van onze gevallenen
Laten we ons succes (succes) vieren met een slok (slik), gulp
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt