Hieronder staat de songtekst van het nummer Talvez Depois , artiest - RBD, Dulce Maria, Maite Perroni met vertaling
Originele tekst met vertaling
RBD, Dulce Maria, Maite Perroni
Ver minha foto na parede
Faz você enlouquecer aham aham
Você então liga o telefone
Esperando eu atender aham aham
Desta vez não serei sua princesa de sal
E a chorar cobre o mar de solidão
Que dói ser, quem telefona até enlouquecer
Que dói ser, quem solta em vela em busca de prazer
Me dói ver, que os olhares vão fechando
E fica tarde eu não sei talvez depois
Você volte a me ver talvez depois
E foi meu jeito de olhar
Que te fez vir e me seguir aham aham
Que por me dar sempre razão
Nunca escutou o coração aham ahaam
Desta vez não serei sua princesa de sal
E ao chorar cobre o mar de solidão
Que dói ser, quem telefona até enlouquecer
Que dói ser, quem solta em vela em busca de prazer
Me dói ver, que os olhares vão fechando
E fica tarde eu não sei talvez depois
Você volte a me ver talvez depois
Não exija que não seja assim (não seja assim)
Não existe falha quando há amor (há amor)
Nunca haverá outra solução
Não vá responder, não quero saber
Que dói ser… oooohh ohh
Que dói ser, quem telefona até enlouquecer
Que dói ser, quem solta em vela em busca de prazer
Me dói ver, que os olhares vão fechando
E fica tarde eu não sei talvez depois
Você volte a me ver talvez depois
Quem telefona até enlouquecer
Que dói ser, quem solta em vela em busca de prazer
Me dói ver, que os olhares vão fechando
E fica tarde eu não sei talvez depois
Você volte a me ver talvez depois
Zie mijn foto aan de muur
Maakt je gek aham aham
Je zet dan de telefoon aan
Wachtend tot ik antwoord aham aham
Deze keer zal ik niet je zoutprinses zijn
En huilen bedekt de zee van eenzaamheid
Dat het pijn doet om te zijn, wie belt totdat ze gek worden
Dat het pijn doet om te zijn, die laat zeilen op zoek naar plezier
Het doet me pijn om te zien dat de ogen zich sluiten
En het wordt laat, ik weet het niet, misschien later
Je ziet me misschien later weer
En het was mijn manier van kijken
Waarom ben je gekomen en volg me aham aham
Dat om me altijd reden te geven
Nooit naar het hart geluisterd aham ahaam
Deze keer zal ik niet je zoutprinses zijn
En wanneer hij huilt, dekt hij de zee van eenzaamheid
Dat het pijn doet om te zijn, wie belt totdat ze gek worden
Dat het pijn doet om te zijn, die laat zeilen op zoek naar plezier
Het doet me pijn om te zien dat de ogen zich sluiten
En het wordt laat, ik weet het niet, misschien later
Je ziet me misschien later weer
Eis niet dat het niet zo is (wees niet zo)
Er is geen mislukking als er liefde is (er is liefde)
Er zal nooit een andere oplossing zijn
Ga niet antwoorden, ik wil het niet weten
Dat het pijn doet om... oooohh ohh
Dat het pijn doet om te zijn, wie belt totdat ze gek worden
Dat het pijn doet om te zijn, die laat zeilen op zoek naar plezier
Het doet me pijn om te zien dat de ogen zich sluiten
En het wordt laat, ik weet het niet, misschien later
Je ziet me misschien later weer
Wie belt totdat ze gek worden
Dat het pijn doet om te zijn, die laat zeilen op zoek naar plezier
Het doet me pijn om te zien dat de ogen zich sluiten
En het wordt laat, ik weet het niet, misschien later
Je ziet me misschien later weer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt