Hieronder staat de songtekst van het nummer Quizá , artiest - RBD, Dulce Maria, Maite Perroni met vertaling
Originele tekst met vertaling
RBD, Dulce Maria, Maite Perroni
Sé que me cansé de estar luchando
Contra las agujas del reloj
Sé que nos volvimos dos extraños
Sé que nuestro tiempo terminó
Pienso que es tarde para hablar
Pienso que es inútil esperar
Y que me quieras perdonar
Quizá fui yo quien no olvidó
Los besos que un buen día escondí bajo el colchón
Quizá tu voz me recordó los sueños
Que un buen día me dejé en tu habitación
Hoy voy a mirar por la ventana
Para comprobar que ya no estás
Siento que no habrá un mañana
Este amor cansado sé nos va
Ya no nada más que preguntar (nada)
No hay motivos para imaginar
Que me quieras perdonar
Quizá fui yo quien no olvidó
Los besos que un buen día escondí bajo el colchón
Quizá tu voz me recordó los sueños
Que un buen día me dejé en tu habitación
Ya no hay nada más que preguntar (nada)
No hay motivos para imaginar
Y que me quieras perdonar
Quizá fui yo quien no olvidó
Los besos que un buen día escondí bajo el colchón
Quizá tu voz me recordó los sueños
Que un buen día me dejé en tu habitación
Ik weet dat ik het vechten moe ben
tegen de klok in
Ik weet dat we twee vreemden zijn geworden
Ik weet dat onze tijd om is
Ik denk dat het laat is om te praten
Ik denk dat het nutteloos is om te wachten
en dat je me wilt vergeven
Misschien was ik het die het niet vergat
De kussen die ik op een mooie dag onder de matras verstopte
Misschien deed je stem me aan dromen denken
Die ene mooie dag dat ik in je kamer achterbleef
Vandaag ga ik uit het raam kijken
Om te verifiëren dat u niet langer bent
Ik heb het gevoel dat er geen morgen zal zijn
Deze vermoeide liefde die ik ken gaat
Er is niets meer te vragen (niets)
Er is geen reden om je voor te stellen
dat je me wilt vergeven
Misschien was ik het die het niet vergat
De kussen die ik op een mooie dag onder de matras verstopte
Misschien deed je stem me aan dromen denken
Die ene mooie dag dat ik in je kamer achterbleef
Er is niets meer te vragen (niets)
Er is geen reden om je voor te stellen
en dat je me wilt vergeven
Misschien was ik het die het niet vergat
De kussen die ik op een mooie dag onder de matras verstopte
Misschien deed je stem me aan dromen denken
Die ene mooie dag dat ik in je kamer achterbleef
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt