Hieronder staat de songtekst van het nummer Rock Gods , artiest - Ray Wylie Hubbard, Aaron Lee Tasjan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ray Wylie Hubbard, Aaron Lee Tasjan
I stood in disbelief wonderin' when the madness is gonna be done
The gravest tears had come up on me in consequence, Route 91
Then I was in a studio, once again, I broke down and cried
A voice come on my headphones, told me Tom Petty died
And all the rock gods are dead or dying
Seems the whole world is broken and crying
It is more than prayers we’re needing
We’re all on a cross, alone and bleeding
And hey, engineer, don’t play it back
This train we’re on’s comin' off the tracks
Ain’t nobody left to sing the blues the way they supposed to be sung
Everybody’s talkin', nobody’s listenin', it’s like we’re just speakin' in
tongues
There’s a beauty that we witness when standin' in a sacred place
Yet lookin' at the disarray down here, you’d think maybe God’s run out of grace
And all the rock gods are dead or dying
Seems the whole world is broken and crying
It is more than prayers we’re needing
We’re all on a cross, alone and bleeding
And hey, engineer, don’t play it back
This train we’re on’s comin' off the tracks
We were as beautiful as angels, one was born with virtue and trust
Then our innocence was lost, burned off or turned to rust
But we’re betrayed by black when shadows risin' in the darkness at dusk
Steering us away from the light, little broken toys in the dust
And all the rock gods are dead or dying
Seems the whole world is broken and crying
It is more than prayers we’re needing
We’re all on a cross, alone and bleeding
And hey, engineer, don’t play it back
This train we’re on’s comin' off the tracks
Ik stond vol ongeloof en vroeg me af wanneer de waanzin voorbij is
De ernstigste tranen waren als gevolg daarvan op mij gekomen, Route 91
Toen was ik in een studio, nogmaals, ik stortte in en huilde
Een stem kwam op mijn koptelefoon, vertelde me dat Tom Petty stierf
En alle rotsgoden zijn dood of stervende
Het lijkt erop dat de hele wereld kapot is en huilt
Het is meer dan gebeden die we nodig hebben
We zijn allemaal aan het kruis, alleen en bloedend
En hey, technicus, speel het niet af
Deze trein waar we op zitten komt van de rails
Er is niemand meer over om de blues te zingen zoals ze zouden moeten worden gezongen
Iedereen praat, niemand luistert, het is alsof we gewoon praten
tongen
Er is een schoonheid waarvan we getuige zijn als we op een heilige plek staan
Maar als je kijkt naar de wanorde hier beneden, zou je denken dat God misschien geen genade meer heeft
En alle rotsgoden zijn dood of stervende
Het lijkt erop dat de hele wereld kapot is en huilt
Het is meer dan gebeden die we nodig hebben
We zijn allemaal aan het kruis, alleen en bloedend
En hey, technicus, speel het niet af
Deze trein waar we op zitten komt van de rails
We waren zo mooi als engelen, één werd geboren met deugd en vertrouwen
Toen was onze onschuld verloren, afgebrand of in roest veranderd
Maar we worden verraden door zwart wanneer schaduwen opkomen in de duisternis in de schemering
Ons wegsturen van het licht, klein kapot speelgoed in het stof
En alle rotsgoden zijn dood of stervende
Het lijkt erop dat de hele wereld kapot is en huilt
Het is meer dan gebeden die we nodig hebben
We zijn allemaal aan het kruis, alleen en bloedend
En hey, technicus, speel het niet af
Deze trein waar we op zitten komt van de rails
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt