Choctaw Bingo - Ray Wylie Hubbard
С переводом

Choctaw Bingo - Ray Wylie Hubbard

Альбом
Delirium Tremolos
Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
500370

Hieronder staat de songtekst van het nummer Choctaw Bingo , artiest - Ray Wylie Hubbard met vertaling

Tekst van het liedje " Choctaw Bingo "

Originele tekst met vertaling

Choctaw Bingo

Ray Wylie Hubbard

Оригинальный текст

Strap them kids in, give 'em a little bit of vodka

In a Cherry Coke, we’re goin' to Oklahoma

To the family reunion for the first time in years

It’s up at Uncle Slayton’s 'cause he’s getting on in years

You know he no longer travels, but he’s still pretty spry

He’s not much on talking, he’s just too mean to die

And they’ll be comin' down from Kansas and from west Arkansas

It’ll be one great big ol' party like you never saw

Uncle Slayton’s got his Texan pride

Back in the thickets with his Asian bride

He’s got an Airstream trailer and a Holstein cow

He still makes whiskey 'cause he still knows how

He plays that Choctaw bingo every Friday night

You know he had to leave Texas, but he won’t say why

He owns a quarter section up by Lake Eufala

Caught a great big ol' blue cat on a driftin' jug line

Sells his hardwood timber to the chipping mill

Cooks that crystal meth because the 'shine don’t sell

He cooks that crystal meth because the 'shine don’t sell

You know he likes that money, he don’t mind the smell

My cousin Roscoe, Slayton’s oldest boy

From his second marriage up in Illinois

He’s raised in East St. Louis by his mama’s people

Where they do things different thought he’d just come on down

He was going to Dallas, Texas, in a semi-truck

Called from that big McDonald’s, you know the one that’s built up

On that great big ol' bridge across the Will Rogers Turnpike

Took the Big Cabin exit, stopped and bought a carton o' cigarettes

At that Indian smoke shop with the big neon smoke rings

In the Cherokee Nation hit Muskogee late that night

Somebody ran a stoplight at the Shawnee Bypass

Roscoe tried to miss 'em, but he didn’t quite

Bob and Mae come up from some little town

Way down by Lake Texoma where he coaches football

They were 2-A champions now for two years runnin'

But he says they won’t be this year, no, they won’t be this year

And he stopped off in Tushka at that Pop’s Knife and Gun place

Bought a SKS rifle and a couple full cases

Of that steel-core ammo with the Berdan primers

From some East bloc nation that no longer needs 'em

And a Desert Eagle, that’s one great big ol' pistol

I mean, 50-caliber made by bad-ass Hebrews

And some surplus tracers for that old B-A-R of Slayton’s

Soon’s it gets dark, we’re gonna have us a time

We’re gonna have us a time

Ruth Ann and Lynn come down from Baxter Springs

And that’s one hell-raisin' town way up in southeastern Kansas

Got a biker bar next to the lingerie store

That’s got the Rolling Stones lips up there in bright pink neon

And they’re right downtown where everyone can see 'em

And they burn all night

You know they burn all night

You know they burn all night

Ruth Ann and Lynn, they wear them cut-off britches

And them skinny little halters

And they’re second cousins to me

Man, I don’t care, I want to get between 'em

With a great big ol' hard-on like a old Bois d’Arc fence post

You could hang a pipe rail gate from

Do some sister twisters 'til the cows come home

And we’ll be havin' us a time

Uh-huh

Uncle Slayton’s got his Texan pride

Back in the thickets with his Asian bride

He’s cut that corner pasture into acre lots

He sells 'em owner-financed strictly to them

That’s got no kind of credit cause he knows they’re slackers

And they’ll miss that payment, then he takes it back

He plays that Choctaw bingo every Friday night

He drinks his Johnny Walker at that Club 69

We’re gonna strap them kids in

Give 'em a little bit o' Benadryl

And a Cherry Coke, we’re goin' to Oklahoma

Gonna have us a time

Gonna have us a time

Перевод песни

Bind ze vast, geef ze een beetje wodka

In een Cherry Coke gaan we naar Oklahoma

Voor het eerst in jaren naar de familiereünie

Het is bij oom Slayton, want hij krijgt het over jaren

Je weet dat hij niet meer reist, maar hij is nog steeds behoorlijk kwiek

Hij praat niet veel, hij is gewoon te gemeen om te sterven

En ze komen uit Kansas en uit het westen van Arkansas

Het wordt een geweldig groot oud feest zoals je nog nooit hebt gezien

Oom Slayton heeft zijn Texaanse trots

Terug in het struikgewas met zijn Aziatische bruid

Hij heeft een Airstream-aanhanger en een Holstein-koe

Hij maakt nog steeds whisky omdat hij nog steeds weet hoe

Hij speelt die Choctaw-bingo elke vrijdagavond

Je weet dat hij Texas moest verlaten, maar hij wil niet zeggen waarom

Hij is eigenaar van een wijk bij het meer van Eufala

Een geweldige grote, blauwe kat gevangen op een drijvende kanlijn

Verkoopt zijn hardhout aan de versnipperaar

Kookt die crystal meth omdat de 'glans niet verkoopt'

Hij kookt die crystal meth omdat de 'glans niet verkoopt'

Je weet dat hij van dat geld houdt, hij vindt de geur niet erg

Mijn neef Roscoe, de oudste jongen van Slayton

Vanaf zijn tweede huwelijk in Illinois

Hij is in East St. Louis opgevoed door de mensen van zijn moeder

Waar ze dingen anders doen, dacht dat hij gewoon naar beneden zou komen

Hij ging naar Dallas, Texas, in een semi-vrachtwagen

Geroepen vanuit die grote McDonald's, je weet wel degene die is opgebouwd

Op die geweldige oude brug over de Will Rogers Turnpike

Nam de uitgang van de Big Cabin, stopte en kocht een pakje sigaretten

Bij die Indiase rookwinkel met de grote neon rookringen

In de Cherokee Nation sloeg Muskogee laat die avond toe

Iemand heeft een stoplicht gehad bij de Shawnee Bypass

Roscoe probeerde ze te missen, maar hij deed het niet helemaal

Bob en Mae komen uit een klein stadje

Ver weg bij Lake Texoma, waar hij voetbal coacht

Ze waren nu al twee jaar 2-A kampioen

Maar hij zegt dat ze dit jaar niet zullen zijn, nee, dat zullen ze dit jaar niet zijn

En hij stopte in Tushka bij die Pop's Knife and Gun-plek

Kocht een SKS-geweer en een paar volle koffers

Van die munitie met stalen kern met de Berdan-primers

Van een Oostblokland dat ze niet langer nodig heeft

En een Desert Eagle, dat is een geweldig oud pistool

Ik bedoel, 50-kaliber gemaakt door slechte Hebreeën

En wat overtollige tracers voor die oude B-A-R van Slayton's

Binnenkort wordt het donker, we gaan een keer mee

We gaan een keer mee doen

Ruth Ann en Lynn komen uit Baxter Springs

En dat is een helse stad in het zuidoosten van Kansas

Ik heb een motorbar naast de lingeriewinkel

Dat heeft de lippen van de Rolling Stones daar in felroze neon

En ze zijn midden in het centrum waar iedereen ze kan zien

En ze branden de hele nacht

Je weet dat ze de hele nacht branden

Je weet dat ze de hele nacht branden

Ruth Ann en Lynn, ze dragen die afgeknipte broek

En die magere kleine halsters

En ze zijn achterneven van mij

Man, het kan me niet schelen, ik wil tussen hen komen

Met een geweldige dikke stijve zoals een oude Bois d'Arc-hekpaal

Je zou een buisrailpoort kunnen ophangen aan:

Doe wat zuster twisters tot de koeien thuiskomen

En we zullen ons een keertje vermaken

Uh Huh

Oom Slayton heeft zijn Texaanse trots

Terug in het struikgewas met zijn Aziatische bruid

Hij heeft die hoekweide in acre-percelen gezaagd

Hij verkoopt ze strikt door de eigenaar gefinancierd aan hen

Dat heeft geen eer omdat hij weet dat het slappelingen zijn

En ze zullen die betaling missen, dan neemt hij het terug

Hij speelt die Choctaw-bingo elke vrijdagavond

Hij drinkt zijn Johnny Walker bij die Club 69

We gaan die kinderen vastbinden

Geef ze een beetje Benadryl

En een Cherry Coke, we gaan naar Oklahoma

We gaan een keer met ons mee

We gaan een keer met ons mee

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt