Rabbit - Ray Wylie Hubbard
С переводом

Rabbit - Ray Wylie Hubbard

Альбом
Snake Farm
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
194190

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rabbit , artiest - Ray Wylie Hubbard met vertaling

Tekst van het liedje " Rabbit "

Originele tekst met vertaling

Rabbit

Ray Wylie Hubbard

Оригинальный текст

I saw this ol' dog he was chasin' this rabbit

I saw a dog a’chasin' this rabbit

I saw this dog he was chasin' this rabbit

It was on Sunday, about noon.

I said to the rabbit, «Are ya gonna make it?»

I said the rabbit, «Ya gonna make it?»

I said to the rabbit, «Are ya gonna make it?»

The rabbit said said, «Well, I got to.»

Well, a woman’s heart’s a sacred thing

A woman’s heart’s a sacred thing

A woman’s heart’s a sacred thing

So what’s a man to do?

«Try a little tenderness,"Otis Redding said

«Try a little tenderness,"is what he said

«Try a little tenderness,"Otis said

Then he said, «I got to, got to, good God, watch me work!»

There’s two kinds of people in the world

There’s two kinds of people in the world

There’s two kinds of people in the world

The day people and the night people.

And it’s the night peoples' job

It’s the night peoples' job

It’s the night peoples' job

To get the day peoples' money

Well between the Devil and the deep blue sea

Between the Devil and the deep blue sea

Between the Devil and the deep blue sea

That’s where I am, I don’t know what that means

Maybe it means I’m funky and cool

Maybe it means I’m funky and cool

Maybe it means I’m funky and cool

I seriously doubt if that’s what it means.

«If it’s in the groove, everybody loves it»

«If it’s in the groove, everybody loves it»

«If it’s in the groove, everybody loves it»

Howlin' Wolf said that.

We’ve a short time to be here

We’ve a short time to be here

We’ve a short time to be here

So get out of your rut and get in your groove

Get out of your rut and get in your groove

Get out of your rut and get in your groove

Перевод песни

Ik zag deze oude hond, hij zat achter dit konijn aan

Ik zag een hond dit konijn achtervolgen

Ik zag deze hond, hij zat achter dit konijn aan

Het was op zondag, rond het middaguur.

Ik zei tegen het konijn: "Gaat het je lukken?"

Ik zei tegen het konijn: "Ga je het halen?"

Ik zei tegen het konijn: "Gaat het je lukken?"

Het konijn zei: "Nou, ik moet wel."

Nou, het hart van een vrouw is een heilig ding

Het hart van een vrouw is een heilig ding

Het hart van een vrouw is een heilig ding

Dus wat moet een man doen?

"Probeer een beetje tederheid," zei Otis Redding

"Probeer een beetje tederheid," zei hij

"Probeer een beetje tederheid," zei Otis

Toen zei hij: «Ik moet, ik moet, goede God, kijk hoe ik werk!»

Er zijn twee soorten mensen in de wereld

Er zijn twee soorten mensen in de wereld

Er zijn twee soorten mensen in de wereld

De dagmensen en de nachtmensen.

En het is de taak van de nachtmensen

Het is de taak van de nachtmensen

Het is de taak van de nachtmensen

Om het geld van de dag te krijgen

Goed tussen de duivel en de diepblauwe zee

Tussen de duivel en de diepblauwe zee

Tussen de duivel en de diepblauwe zee

Dat is waar ik ben, ik weet niet wat dat betekent

Misschien betekent het dat ik funky en cool ben

Misschien betekent het dat ik funky en cool ben

Misschien betekent het dat ik funky en cool ben

Ik betwijfel ernstig of dat is wat het betekent.

«Als het in de groove zit, vindt iedereen het geweldig»

«Als het in de groove zit, vindt iedereen het geweldig»

«Als het in de groove zit, vindt iedereen het geweldig»

Howlin' Wolf zei dat.

We hebben een korte tijd om hier te zijn

We hebben een korte tijd om hier te zijn

We hebben een korte tijd om hier te zijn

Dus kom uit je sleur en kom in je groove

Kom uit je sleur en kom in je ritme

Kom uit je sleur en kom in je ritme

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt