Wo ist dein Lächeln hin? - Rapsoul
С переводом

Wo ist dein Lächeln hin? - Rapsoul

Альбом
Unbeschreiblich
Год
2006
Язык
`Duits`
Длительность
205420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Wo ist dein Lächeln hin? , artiest - Rapsoul met vertaling

Tekst van het liedje " Wo ist dein Lächeln hin? "

Originele tekst met vertaling

Wo ist dein Lächeln hin?

Rapsoul

Оригинальный текст

Sag mir wo ist dein Lächeln hin?

Wo sind all die Tage?

Wo ist die Schwester hin, die ich all die Jahre hatte?

Wo ist die Zeit geblieben, in der wir zusammen waren?

Wo ist die Freundin hin, die mir soviel Hoffnung gab?

Sag mir wo ist dein Lächeln

Und sag mir wo sind die Tage

Du bist für mich wie ne Schwester

Ich kenn dich schon seit Jahren

Doch was ist los mir dir, was ist bloß geschehen?

Ich seh dich nur noch weinen, ich hab dich noch nie so gesehen

Ich treff dich auf der Straße, doch du gehst an mir vorbei

Du machst als kennst du mich gar nicht

Sagst mir nicht mal hi

Du bist mir so fremd und ich frage mich was kann es nur sein

Blicke noch mal zurück doch du gehst weiter und schweigst

Ich weiß nicht was dich bedrückt, doch es ist schlimm wie es scheint

Warum rufst du mich nicht mehr an, ist es so groß dein Leid?

Wir sind zu zweit nur groß, haben wir uns immer gesagt und jetzt fühl ich mich

allein

Weil ich dich nicht mehr bei mir hab

Sag mir, wie kann ich dir helfen?

Sag mir, was kann ich nur tun

Bis dein Lächeln wieder da ist?

(Solang werd ich nicht ruhn)

Sag mir?

Ich frag mich jeden Tag, ob du ihn wirklich magst

Und ob du ihm wirklich alles glaubst was er sagt?

Denk mal drüber nach, ob er wirklich der Typ ist, den du dir gewünscht hast

Oder ob er nur lügt, Miss

Sweety, bist du wirklich glücklich?

Ich glaub’s leider nicht.

Wenn ich an früher denke, hattest du das Lächeln im

Gesicht

Und wo ist es jetzt, jetzt ist es weg

Du hast dein Herz verschenkt an nen Typen der 's nicht wert ist

Aber trotzdem denkt, dass er dein Traummann ist und du hinter ihm her läufst

Ich hoffe nur für dich, dass du’s niemals bereust

Ich weiß du hast mich gefragt.

Ich hab’s dir immer gesagt, lass die Finger von

dem Player, der ist zweite Wahl.

Eigentlich war’s mir egal, aber ich hab’s

leider geahnt, dass der Typ dich doch von vorne bis nach hinten verarscht

Ich weiß du hörst nicht auf mich, dass ist dein Problem

Doch du bist wie ne kleine Schwester

Ich will dich wieder lächeln sehen

Ich bin kein Playerhater

Doch ich seh er tut dir weh

Und ich kann es nicht mehr sehen

Bist wie ne kleine Schwester, kenn dich seit Jahren, kommt mir vor als wär's

erst gestern du in meinem Arm

Dein Lächeln war schöner als der Sonnenschein doch jetzt schau ich dich an,

du bist einfach nur verletzt

Sag hast du ihn unterschätzt?

Die Liebe nicht in ihm steckt

Er spielt nur ein Spiel mit dir, so lass ihn und komm zu mir

2x R:

Sag mir wo ist dein lächeln hin?

Wo sind all die Tage?

Wo ist die Schwester hin, die ich all die Jahre hatte?

Wo ist die Zeit geblieben, in der wir zusammen waren?

Wo ist die Freundin hin, die mir soviel Hoffnung gab?

Перевод песни

Vertel me waar is je glimlach gebleven?

Waar zijn alle dagen?

Waar is de zus die ik al die jaren heb gehad?

Waar is de tijd gebleven dat we samen waren?

Waar is de vriendin gebleven die me zoveel hoop gaf?

vertel me waar is je lach

En vertel me waar de dagen zijn

Je bent als een zus voor mij

Ik ken je al jaren

Maar wat is er met jou aan de hand, wat is er net gebeurd?

Ik zie je alleen maar huilen, ik heb je nog nooit zo gezien

Ik kom je op straat tegen, maar je passeert me

Je doet alsof je me niet eens kent

Zeg me niet eens hoi

Je bent zo vreemd voor mij en ik vraag me af wat kan het zijn

Kijk nog eens terug maar je gaat verder en zwijgt

Ik weet niet wat je dwarszit, maar het is zo erg als het lijkt

Waarom bel je me niet meer, het spijt je zo?

Wij twee zijn alleen maar lang, zeiden we altijd tegen elkaar, en nu voel ik me

alleen

Omdat ik je niet meer bij me heb

vertel me hoe kan ik je helpen

Zeg me wat ik kan doen

Tot je glimlach terug is?

(Ik zal niet rusten tot dan)

Zeg eens?

Ik vraag me elke dag af of je hem echt leuk vindt

En geloof je echt alles wat hij zegt?

Denk er eens over na of hij echt de man is die je wilde

Of liegt hij gewoon, juffrouw

Lieverd, ben je echt blij?

Helaas geloof ik het niet.

Als ik aan vroeger denk, had je de glimlach in de

gezicht

En waar is het nu, nu is het weg

Je gaf je hart aan een man die het niet waard is

Maar denkt nog steeds dat hij je droomman is en dat je achter hem aan rent

Ik hoop voor je dat je er nooit spijt van krijgt

Ik weet dat je het mij vroeg

Ik heb je altijd gezegd, blijf met je handen af

de speler die tweede keus is.

Het kon me niet schelen, maar ik heb het

vermoedde helaas dat de man je van voren naar achteren neukt

Ik weet dat je niet naar me luistert, dat is jouw probleem

Maar je bent als een klein zusje

Ik wil je weer zien lachen

Ik ben geen spelershater

Maar ik zie dat het je pijn doet

En ik kan het niet meer zien

Je bent net een zusje, ik ken je al jaren, het lijkt erop dat het zo zou zijn

gisteren nog in mijn armen

Je glimlach was mooier dan de zon, maar nu kijk ik naar jou

je bent gewoon gewond

Zeg, heb je hem onderschat?

De liefde is niet in hem

Hij speelt gewoon een spelletje met je, dus verlaat hem en kom naar mij

2x R:

Vertel me waar is je glimlach gebleven?

Waar zijn alle dagen?

Waar is de zus die ik al die jaren heb gehad?

Waar is de tijd gebleven dat we samen waren?

Waar is de vriendin gebleven die me zoveel hoop gaf?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt