Hieronder staat de songtekst van het nummer Dependent , artiest - Randi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Randi
Dependent de tine
Iar nu pot să mai adorm
Când nu ești, parcă mă transform
Și iară ne iubim default
Tu știi că sunt dependent
Te vreau din nou adânc în mintea mea
Fără control asupra ta
Să faci ce vrei cu pielea mea
Mhmm…
Pune, pune, pune
Pune câte puțin
Pe mine, mine, mine
Roșu, tot soi de vin
Lasă-mi urme de iubire și pleacă
Prefă-te că-i ultima dată
Poate tu
Tu vii când vrei și îmi iei tot
De rău ce-mi e, parcă mai pot
Să te las până-n zori
Lângă mine să mori
Poate tu
Tu crezi că nu e dragoste
Ce simți în piept tu, nopțile
Când îmi strigi numele
Eu vă aud, iubire
Dependent
De felu-n care sună vocea ta
Vocea ta-n urechea mea
Când mă arunc pe pielea ta
Tu știi că sunt dependent
Când nu te am, îmi fierbe sângele
Mă trec toate căldurile
Îmi iau foc toate iernile
Pune, pune, pune
Pune câte puțin
Pe mine, mine, mine
Roșu, tot soi de vin
Lasă-mi urme de iubire și pleacă
Prefă-te că-i ultima dată
Poate tu
Tu vii când vrei și îmi iei tot
De rău ce-mi e, parcă mai pot
Să te las până-n zori
Lângă mine să mori
Poate tu
Tu crezi că nu e dragoste
Ce simți în piept, tu, nopțile
Când îmi strigi numele
Eu vă aud, iubire
Spune, spune
Spune că iubirea n-are nume
Tu poate că vrei să mă minți
Dar chipul tău spune ce simți
M-ai făcut dependent
De dragostea ta
Și nu pot să adorm
Dacă nu ești pe pielea mea
De ce lași să mă bată dorurile?
O să leg inima ta de toate pernele
Și toate nopțile vor fi
Cum zic francezii, ca-n paradis
Poate tu…
Poate tu
Tu vii când vrei și îmi iei tot
De rău ce-mi e, parcă mai pot
Să te las până-n zori
Lângă mine să mori
Poate tu
Tu crezi că nu e dragoste
Ce simți în piept, tu, nopțile
Când îmi strigi numele
Eu vă aud, iubire
Verslaafd aan jou
En ik kan niet meer slapen
Als jij dat niet bent, is het alsof ik transformeer
En nogmaals, we houden van standaard
Je weet dat ik verslaafd ben
Ik wil je weer diep in mijn gedachten
Geen controle over jou
Doe wat je wilt met mijn huid
hmm
Zet, zet, zet
zet een beetje
Ik ik ik
Rood, alle soorten wijn
Laat sporen van liefde voor me achter en vertrek
Doe alsof het de laatste keer is
Misschien jij
Je komt wanneer je wilt en je neemt alles van me aan
Het spijt me, ik kan het nog steeds
Ik laat je tot het ochtendgloren
Naast mij om te sterven
Misschien jij
Je denkt dat het geen liefde is
Wat voel je 's nachts in je borst?
Wanneer je mijn naam roept
Ik hoor je, liefje
verslaafd
Hoe je stem klinkt
Jouw stem in mijn oor
Als ik mezelf op je huid werp
Je weet dat ik verslaafd ben
Als ik je niet heb, kookt mijn bloed
Ik ga door alle hitte
Ik vat vuur elke winter
Zet, zet, zet
zet een beetje
Ik ik ik
Rood, alle soorten wijn
Laat sporen van liefde voor me achter en vertrek
Doe alsof het de laatste keer is
Misschien jij
Je komt wanneer je wilt en je neemt alles van me aan
Het spijt me, ik kan het nog steeds
Ik laat je tot het ochtendgloren
Naast mij om te sterven
Misschien jij
Je denkt dat het geen liefde is
Wat voel je 's nachts in je borst?
Wanneer je mijn naam roept
Ik hoor je, liefje
Zeg zeg
Hij zegt dat liefde geen naam heeft
Misschien wil je tegen me liegen
Maar je gezicht zegt hoe je je voelt
Je hebt me verslaafd gemaakt
Voor jouw liefde
En ik kan niet slapen
Als je niet op mijn huid zit
Waarom laat je me je missen?
Ik zal je hart aan alle kussens binden
En elke nacht zal zijn
Zoals de Fransen zeggen, zoals in het paradijs
Misschien jij…
Misschien jij
Je komt wanneer je wilt en je neemt alles van me aan
Het spijt me, ik kan het nog steeds
Ik laat je tot het ochtendgloren
Naast mij om te sterven
Misschien jij
Je denkt dat het geen liefde is
Wat voel je 's nachts in je borst?
Wanneer je mijn naam roept
Ik hoor je, liefje
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt