God Is the Light - Raihan, Yusuf Islam
С переводом

God Is the Light - Raihan, Yusuf Islam

Альбом
Brotherhood
Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
219680

Hieronder staat de songtekst van het nummer God Is the Light , artiest - Raihan, Yusuf Islam met vertaling

Tekst van het liedje " God Is the Light "

Originele tekst met vertaling

God Is the Light

Raihan, Yusuf Islam

Оригинальный текст

How great the wonders of the heavens

And the timeless beauty of the night

How great -- then how great the creator?

And its star like priceless jewels far beyond the reach of kings

Bow down for the shepard guiding him home

But how many eyes are closed to the wonder of this night?

Like pearls, hidden, deep beneath a dark stream of desires

But like dreams vanish with the call to prayer

And the dawn extinguishes night — here too are signs

God is the light

God is the light

How great the beauty of the Earth and the creatures who dwell on her

How great -- then how great the creator?

As it’s mountains pierce the clouds hight about the lives of men

Weeping rivers for thousands of years

But how many hearts are closed to the wonders of this sight?

Like birds in a cage, asleep with closed wings

But as work stops with the call to prayer

And the birds recite — here too are signs

God is the light

God is the light

How great the works of man and the things he makes

How great -- then how great the creator?

Though he strives to reach the heavens he can barely survive

The wars of the world he lives in

Yet how many times he’s tried, himself to immortalize?

Like his parents before him in the garden of Eden

But like the sun sets with the call to prayer

And surrenders to the night here too are signs

God is the light everlasting

God is the light everlasting

God is the light everlasting

God is the light everlasting

Перевод песни

Hoe groot zijn de wonderen van de hemel

En de tijdloze schoonheid van de nacht

Hoe geweldig -- hoe geweldig de schepper dan?

En zijn ster als onschatbare juwelen ver buiten het bereik van koningen

Buig voor de herder die hem naar huis leidt

Maar hoeveel ogen zijn er gesloten voor het wonder van deze nacht?

Als parels, verborgen, diep onder een donkere stroom van verlangens

Maar zoals dromen verdwijnen met de oproep tot gebed

En de dageraad dooft de nacht — ook hier zijn tekenen

God is het licht

God is het licht

Hoe groot de schoonheid van de aarde en de wezens die op haar wonen

Hoe geweldig -- hoe geweldig de schepper dan?

Zoals het zijn bergen doorboren de wolken hoog over het leven van mannen

Al duizenden jaren huilende rivieren

Maar hoeveel harten zijn gesloten voor de wonderen van deze aanblik?

Als vogels in een kooi, slapend met gesloten vleugels

Maar als het werk stopt met de oproep tot gebed

En de vogels reciteren — ook hier zijn tekenen

God is het licht

God is het licht

Hoe groot de werken van de mens en de dingen die hij maakt

Hoe geweldig -- hoe geweldig de schepper dan?

Hoewel hij ernaar streeft om de hemel te bereiken, kan hij nauwelijks overleven

De oorlogen van de wereld waarin hij leeft

Maar hoe vaak heeft hij geprobeerd zichzelf te vereeuwigen?

Zoals zijn ouders voor hem in de tuin van Eden

Maar zoals de zon ondergaat met de oproep tot gebed

En ook hier zijn overgave aan de nacht tekenen

God is het eeuwige licht

God is het eeuwige licht

God is het eeuwige licht

God is het eeuwige licht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt