Hieronder staat de songtekst van het nummer Make It All Okay , artiest - R.E.M. met vertaling
Originele tekst met vertaling
R.E.M.
You threw away the ballast and you rowed your boat ashore
Didn’t you, now?
Didn’t you?
You made your ultimatum, too big to ignore
Didn’t you, now?
Didn’t you?
So you worked out your excuses
Turned away and shut the door
The world’s too vast for us now
And you wanted to explore
It’s a long… long, long road
And I don’t know which way to go
If you offered me your hand again I’d have to walk away
When I saw you at the street fair, you called out my name
Didn’t you, now?
Didn’t you?
You said we could start over, try and make it all okay
Didn’t you, now?
Didn’t you?
So our past has been rewritten
And you threw away the pen
You said that I was useless
But now you’ll take me in again
Well, Jesus loves me fine
And your words fall flat this time
Was it my imagination, or did I hear you say
«We don’t have a prayer between us.»
Didn’t you believe that I have finally turned away?
Didn’t you, now?
Didn’t you?
Anything to hold onto to help me through my day
Didn’t you, now?
Didn’t you?
But Jesus loves me fine
But His words fall flat this time
It’s a long… long, long road
And I don’t know which way to go
If you offered me your world, did you think I’d really stay?
If you offered me the heavens, I would have to turn away
Was it my imagination, or did I hear you say
«We don’t have a prayer between us.»
Didn’t you, now?
Didn’t you, now?
Didn’t you?
Je gooide de ballast weg en je roeide je boot aan wal
Nietwaar, nu?
Nietwaar?
Je hebt je ultimatum gesteld, te groot om te negeren
Nietwaar, nu?
Nietwaar?
Dus je hebt je excuses bedacht
Draaide weg en sloot de deur
De wereld is nu te groot voor ons
En je wilde ontdekken
Het is een lange... lange, lange weg
En ik weet niet welke kant ik op moet
Als je me je hand nog een keer aanbood, zou ik weg moeten lopen
Toen ik je op de braderie zag, riep je mijn naam
Nietwaar, nu?
Nietwaar?
Je zei dat we opnieuw konden beginnen, proberen het allemaal goed te maken
Nietwaar, nu?
Nietwaar?
Ons verleden is dus herschreven
En je gooide de pen weg
Je zei dat ik nutteloos was
Maar nu neem je me weer mee naar binnen
Nou, Jezus houdt prima van me
En je woorden vallen deze keer plat
Was het mijn verbeelding, of hoorde ik je zeggen?
"We hebben geen gebed tussen ons."
Geloofde je niet dat ik me eindelijk heb afgewend?
Nietwaar, nu?
Nietwaar?
Alles om me aan vast te houden om me door mijn dag te helpen
Nietwaar, nu?
Nietwaar?
Maar Jezus houdt goed van me
Maar zijn woorden vallen deze keer plat
Het is een lange... lange, lange weg
En ik weet niet welke kant ik op moet
Als je me jouw wereld aanbood, dacht je dan dat ik echt zou blijven?
Als je me de hemel aanbood, zou ik me moeten afwenden
Was het mijn verbeelding, of hoorde ik je zeggen?
"We hebben geen gebed tussen ons."
Nietwaar, nu?
Nietwaar, nu?
Nietwaar?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt