Hieronder staat de songtekst van het nummer Ludus , artiest - Qntal met vertaling
Originele tekst met vertaling
Qntal
Erat arbor hec in prato
Quovis flore picturato
Herba, fonte, situ grato
Sed et umbra, flatu dato
Stilo non pinxisset Plato
Loca gratiora
Hic dum placet delectari
Delectatque iocundari
Et ab estu relevari
Cerno forma singulari
Pastorellam sine pari
Colligentem mora
Estivali sub fervore
Quando cuncta sunt in flore
Totus eram in ardore
Sub olive me decore
Estu fessum et sudore
Detinebat mora
Que respondit verbo brevit:
«ludos viri non assuevi
Sunt parentes michi sevi
Mater longioris evi
Irascetur pro re levi
Parce nunc in hora!"
Subest fons vivacis vene
Adest cantus philomene
Naiadumque cantilene
Paradisus hic est pene
Non sunt loca, scio plene
His iocundiora
In amorem vise cedo
Fecit Venus hoc, ut credo
«ades!»
inquam «non sum predo
Nichil tollo, nichil ledo
Me meaque tibi dedo
Pulchrior quam Flora!»
Deze boom was
Elk bloemontwerp aan
Gras, fontein en website
Maar ook de schaduw, de wind die waait
Hij had niet geschilderd in de stijl van Plato
Meer acceptabel
Terwijl je hier bent, neem alsjeblieft plezier
Blij om vrolijk te zijn
En je zult opgelucht zijn
Ik zie een enkelvoudsvorm
Pastorella zonder pariteit
Klaar om te wachten
In de hitte van de zomer
Als alles in bloei staat
ik was helemaal over
Onder de olijfboom
Moe van de hitte en van het zweet van
Vertraagd
Ze antwoordde met een kort bericht:
'Ik ben niet gewend aan mannenspelen'
Mijn ouders zijn sevi
moeder van langdurige evi
Hij zal boos zijn
Spaar nu over het uur
Er is een bron van actief gif
Het lied van philomeen is hier
Cantilene van Naiad
Dit paradijs is bijna
Er zijn geen plaatsen die ik volledig ken
deze zijn aangenaam
Geef me een scherpere blik
Venus deed dit
"je bevindt je hier!"
Ik zeg: "Ik ben geen dief"
Ik neem niets, raak niets
Ik geef me over aan jou
Mooier dan Flora!"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt