Princesse Sarah - Psy 4 De La Rime, Cheba Maria
С переводом

Princesse Sarah - Psy 4 De La Rime, Cheba Maria

Альбом
4ème Dimension : Reloaded
Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
352000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Princesse Sarah , artiest - Psy 4 De La Rime, Cheba Maria met vertaling

Tekst van het liedje " Princesse Sarah "

Originele tekst met vertaling

Princesse Sarah

Psy 4 De La Rime, Cheba Maria

Оригинальный текст

Haïti, le sol où elle est née

Elle y grandit dans une famille où l’on ne sait que conjuguer que le verbe aimer

Malgré la pauvreté, auprès des siens elle manque de rien

Son père lui paie un empire de tout avec des bouts de rien

Elle rêve de finir comme sa mère, prof de français

Mais sur le retour de l'école elle sent le sol trembler

Nous sommes le 12 janvier 2010

Un date où l’histoire a fait d’elle une orpheline

Elle essaye d’se reconstruire au milieu des gravas

Mais dans le chaos la loi du plus fort est la loi du roi

Elle devient et reste avec pour pouvoir manger

On la bat, la prostitue, viole sa dignité

Le soir elle parle avec ses fantômes

Elle leur dit qu’elle les aime, qu’elle veut voir le bout du monde

À 13 ans elle rêve que la jolie Angelina

Vienne un jour adopter la petite princesse Sarah

Ma tessahli Ya denya, ngheni 3lik El youm

Hada Yetim ou Hada Maghboun

Ah Ya ldenya, bekitini lyoum lyoum lyoum

Nechekrek ya denya, raditini Amra w nass El youm

J’vais t’raconter l’histoire d’une femme, c’est peut-être ta mère

Qui a grandi dans ces cabanes en taule, maison en terre

Elle connait pas le monde, ni la recherche de toutes ces terres

Pour l’découvrir elle se réfugiera dans ses prières

Elle rêve de vivre de l’autre côté, loin de cet air

«Yal babour, ya mon amour, fais-moi prendre la mer»

C’est c’qu’elle se dit à chaque fois pour quitter la misère

Elle veut se reconstruire pour aider pères et mères

Entre économie, biens et falsifications

Elle apprend qu’tout se monnaye quand il s’agit d'évasion

En terre inconnue faut savoir se battre deux fois plus

Se fondre dans la masse, sous les regards au fond du bus

Parquée dans un quartier, elle vivra en communauté

Rejoignant les siens, elle finira par se marier

Les papiers en mains, elle découvrira la liberté

Honorée d’apprendre au ciel le plaisir d’pouvoir enfanter

Elle enchaînera les travaux manuels pour financer

L'éducation des siens pour les maintenir en bonne santé

Et chaque soir de sa vie elle y repensera

Qu’elle aurait pût finir elle aussi comme princesse Sarah

Ma tessahli Ya denya, ngheni 3lik El youm

Hada Yetim ou Hada Maghboun

Ah Ya ldenya, bekitini lyoum lyoum lyoum

Nechekrek ya denya, raditini Amra w nass El youm

Elle habite les environs, elle a 11 ans et demi

Ses parents sont alcooliques, ils se déchirent jour et nuit

Elle implore le monde jusqu'à c’que la justice l’entende

Elle sera placée dans une nouvelle famille

La séparation vire au traumatisme car malgré tout c’qu’elle a pu subir

Sa mère lui manque au point d’en mourir

Même si maintenant elle a des sœurs, elle était fille unique

Son cœur s’est endurci mais ses yeux sont toujours humides

Déséquilibrée, voilà 4 ans que ses cahiers sont fermés

Comme la vision qu’elle a de la vie

Elle fume, elle boit, elle fréquente des mecs âgés

Son père adoptif ira même la chercher chez les flics

Bientôt 18, donc elle cherche du boulot

Elle sera serveuse dans un bar pas loin des quartiers chauds

Elle passe la serpillère sous les billards, sous les bingos

Vu qu’elle finit tard, elle préfère dormir au tel-hô

Toutes ces nuits blanches lui donnent des idées noires

Surtout qu’elle s’est mise avec un gars qui sort du placard

Elle passe ses journées à laver ses fringues Armani

À s’faire gifler quand elle sort sexy

Elle fête ses 20 ans dans un bar à strip-tease

Elle prend de la cocaïne avec un billet d'10

Pour pas finir comme princesse Sarah, une esclave dont tout le monde rigole

Elle s’réfugie à la frontière espagnole#Jonquera

Ma tessahli Ya denya, ngheni 3lik El youm

Hada Yetim ou Hada Maghboun

Ah Ya ldenya, bekitini lyoum lyoum lyoum

Nechekrek ya denya, raditini Amra w nass El youm

À nos sœurs

Перевод песни

Haïti, de grond waar ze werd geboren

Ze groeide daar op in een gezin waar we alleen het werkwoord liefhebben weten te vervoegen

Ondanks de armoede ontbreekt het haar met haar gezin aan niets

Zijn vader betaalt hem een ​​rijk van alles met restjes

Ze droomt ervan te eindigen als haar moeder, een lerares Frans

Maar op weg naar huis van school voelt ze de grond trillen

Het is vandaag 12 januari 2010

Een datum waarop de geschiedenis haar een wees maakte

Midden tussen het puin probeert ze zichzelf weer op te bouwen

Maar in chaos is de wet van de sterkste de wet van de koning

Ze wordt en blijft bij zodat ze kan eten

Ze sloegen haar, prostitueerden haar, schenden haar waardigheid

'S Nachts praat ze met haar geesten

Ze vertelt ze dat ze van ze houdt, dat ze het einde van de wereld wil zien

Op 13-jarige leeftijd droomt ze dat mooie Angelina

Kom op een dag om de kleine prinses Sarah te adopteren

Ma tessahli Ya denya, ngheni 3lik El youm

Hada Yetim of Hada Maghboun

Ah Ya ldenya, bekitini lyum lyum lyum

Nechekrek ya denya, raditini Amra w nass El youm

Ik ga je het verhaal vertellen van een vrouw, misschien is het je moeder

Wie is opgegroeid in deze gevangenissen, lemen huizen?

Ze kent de wereld niet, noch de zoektocht naar al deze landen

Om het te ontdekken zal ze haar toevlucht zoeken in haar gebeden

Ze droomt ervan aan de andere kant te wonen, weg van deze lucht

"Yal Babour, ya mijn liefde, breng me naar zee"

Dat zegt ze elke keer tegen zichzelf om uit de ellende te komen

Ze wil zichzelf weer opbouwen om vaders en moeders te helpen

Tussen economie, goederen en vervalsingen

Ze leert dat alles wordt verkocht als het gaat om ontsnappen

In een onbekend land moet je twee keer zoveel weten te vechten

Ga op in de menigte, onder de blikken achter in de bus

Geparkeerd in een buurt, zal ze in gemeenschap wonen

Ze voegt zich bij haar familie en zal uiteindelijk trouwen

Papieren in de hand, ze zal vrijheid vinden

Vereerd om de hemel te leren hoe leuk het is om te kunnen bevallen

Ze zal de handmatige werken ketenen om te financieren

De eigen opvoeden om ze gezond te houden

En elke avond van haar leven zal ze eraan denken

Dat ook zij als prinses Sarah had kunnen eindigen

Ma tessahli Ya denya, ngheni 3lik El youm

Hada Yetim of Hada Maghboun

Ah Ya ldenya, bekitini lyum lyum lyum

Nechekrek ya denya, raditini Amra w nass El youm

Ze woont in de buurt, ze is 11 en een half

Zijn ouders zijn alcoholisten, ze verscheuren elkaar dag en nacht

Ze smeekt de wereld totdat gerechtigheid haar hoort

Ze zal bij een nieuw gezin geplaatst worden.

De scheiding verandert in een trauma omdat ze ondanks alles heeft geleden

Hij mist zijn moeder tot op het punt van sterven

Ook al heeft ze nu zussen, ze was enig kind

Zijn hart is verhard, maar zijn ogen zijn nog steeds nat

Onevenwichtig, haar notitieboekjes zijn al 4 jaar gesloten

Zoals haar kijk op het leven

Ze rookt, ze drinkt, ze gaat om met oude mannen

Haar adoptievader haalt haar zelfs op bij de politie

Binnenkort 18, dus ze zoekt een baan

Ze wordt serveerster in een bar niet ver van de rosse buurten

Ze dweilt onder het biljart, onder de bingo's

Omdat ze laat klaar is, slaapt ze het liefst in de tel-ho

Al deze slapeloze nachten bezorgen hem donkere gedachten

Vooral omdat ze contact had met een man die uit de kast kwam

Ze brengt haar dagen door met het wassen van haar Armani-kleren

Om geslagen te worden als ze sexy uit de kast komt

Ze viert haar 20e verjaardag in een stripbar

Ze nam cocaïne met een 10

Om niet te eindigen als prinses Sarah, een slaaf waar iedereen om lacht

Ze vlucht naar de Spaanse grens#Jonquera

Ma tessahli Ya denya, ngheni 3lik El youm

Hada Yetim of Hada Maghboun

Ah Ya ldenya, bekitini lyum lyum lyum

Nechekrek ya denya, raditini Amra w nass El youm

Aan onze zussen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt