Hieronder staat de songtekst van het nummer Princesse Sarah , artiest - Psy 4 De La Rime, Cheba Maria met vertaling
Originele tekst met vertaling
Psy 4 De La Rime, Cheba Maria
Haïti, le sol où elle est née
Elle y grandit dans une famille où l’on ne sait que conjuguer que le verbe aimer
Malgré la pauvreté, auprès des siens elle manque de rien
Son père lui paie un empire de tout avec des bouts de rien
Elle rêve de finir comme sa mère, prof de français
Mais sur le retour de l'école elle sent le sol trembler
Nous sommes le 12 janvier 2010
Un date où l’histoire a fait d’elle une orpheline
Elle essaye d’se reconstruire au milieu des gravas
Mais dans le chaos la loi du plus fort est la loi du roi
Elle devient et reste avec pour pouvoir manger
On la bat, la prostitue, viole sa dignité
Le soir elle parle avec ses fantômes
Elle leur dit qu’elle les aime, qu’elle veut voir le bout du monde
À 13 ans elle rêve que la jolie Angelina
Vienne un jour adopter la petite princesse Sarah
Ma tessahli Ya denya, ngheni 3lik El youm
Hada Yetim ou Hada Maghboun
Ah Ya ldenya, bekitini lyoum lyoum lyoum
Nechekrek ya denya, raditini Amra w nass El youm
J’vais t’raconter l’histoire d’une femme, c’est peut-être ta mère
Qui a grandi dans ces cabanes en taule, maison en terre
Elle connait pas le monde, ni la recherche de toutes ces terres
Pour l’découvrir elle se réfugiera dans ses prières
Elle rêve de vivre de l’autre côté, loin de cet air
«Yal babour, ya mon amour, fais-moi prendre la mer»
C’est c’qu’elle se dit à chaque fois pour quitter la misère
Elle veut se reconstruire pour aider pères et mères
Entre économie, biens et falsifications
Elle apprend qu’tout se monnaye quand il s’agit d'évasion
En terre inconnue faut savoir se battre deux fois plus
Se fondre dans la masse, sous les regards au fond du bus
Parquée dans un quartier, elle vivra en communauté
Rejoignant les siens, elle finira par se marier
Les papiers en mains, elle découvrira la liberté
Honorée d’apprendre au ciel le plaisir d’pouvoir enfanter
Elle enchaînera les travaux manuels pour financer
L'éducation des siens pour les maintenir en bonne santé
Et chaque soir de sa vie elle y repensera
Qu’elle aurait pût finir elle aussi comme princesse Sarah
Ma tessahli Ya denya, ngheni 3lik El youm
Hada Yetim ou Hada Maghboun
Ah Ya ldenya, bekitini lyoum lyoum lyoum
Nechekrek ya denya, raditini Amra w nass El youm
Elle habite les environs, elle a 11 ans et demi
Ses parents sont alcooliques, ils se déchirent jour et nuit
Elle implore le monde jusqu'à c’que la justice l’entende
Elle sera placée dans une nouvelle famille
La séparation vire au traumatisme car malgré tout c’qu’elle a pu subir
Sa mère lui manque au point d’en mourir
Même si maintenant elle a des sœurs, elle était fille unique
Son cœur s’est endurci mais ses yeux sont toujours humides
Déséquilibrée, voilà 4 ans que ses cahiers sont fermés
Comme la vision qu’elle a de la vie
Elle fume, elle boit, elle fréquente des mecs âgés
Son père adoptif ira même la chercher chez les flics
Bientôt 18, donc elle cherche du boulot
Elle sera serveuse dans un bar pas loin des quartiers chauds
Elle passe la serpillère sous les billards, sous les bingos
Vu qu’elle finit tard, elle préfère dormir au tel-hô
Toutes ces nuits blanches lui donnent des idées noires
Surtout qu’elle s’est mise avec un gars qui sort du placard
Elle passe ses journées à laver ses fringues Armani
À s’faire gifler quand elle sort sexy
Elle fête ses 20 ans dans un bar à strip-tease
Elle prend de la cocaïne avec un billet d'10
Pour pas finir comme princesse Sarah, une esclave dont tout le monde rigole
Elle s’réfugie à la frontière espagnole#Jonquera
Ma tessahli Ya denya, ngheni 3lik El youm
Hada Yetim ou Hada Maghboun
Ah Ya ldenya, bekitini lyoum lyoum lyoum
Nechekrek ya denya, raditini Amra w nass El youm
À nos sœurs
Haïti, de grond waar ze werd geboren
Ze groeide daar op in een gezin waar we alleen het werkwoord liefhebben weten te vervoegen
Ondanks de armoede ontbreekt het haar met haar gezin aan niets
Zijn vader betaalt hem een rijk van alles met restjes
Ze droomt ervan te eindigen als haar moeder, een lerares Frans
Maar op weg naar huis van school voelt ze de grond trillen
Het is vandaag 12 januari 2010
Een datum waarop de geschiedenis haar een wees maakte
Midden tussen het puin probeert ze zichzelf weer op te bouwen
Maar in chaos is de wet van de sterkste de wet van de koning
Ze wordt en blijft bij zodat ze kan eten
Ze sloegen haar, prostitueerden haar, schenden haar waardigheid
'S Nachts praat ze met haar geesten
Ze vertelt ze dat ze van ze houdt, dat ze het einde van de wereld wil zien
Op 13-jarige leeftijd droomt ze dat mooie Angelina
Kom op een dag om de kleine prinses Sarah te adopteren
Ma tessahli Ya denya, ngheni 3lik El youm
Hada Yetim of Hada Maghboun
Ah Ya ldenya, bekitini lyum lyum lyum
Nechekrek ya denya, raditini Amra w nass El youm
Ik ga je het verhaal vertellen van een vrouw, misschien is het je moeder
Wie is opgegroeid in deze gevangenissen, lemen huizen?
Ze kent de wereld niet, noch de zoektocht naar al deze landen
Om het te ontdekken zal ze haar toevlucht zoeken in haar gebeden
Ze droomt ervan aan de andere kant te wonen, weg van deze lucht
"Yal Babour, ya mijn liefde, breng me naar zee"
Dat zegt ze elke keer tegen zichzelf om uit de ellende te komen
Ze wil zichzelf weer opbouwen om vaders en moeders te helpen
Tussen economie, goederen en vervalsingen
Ze leert dat alles wordt verkocht als het gaat om ontsnappen
In een onbekend land moet je twee keer zoveel weten te vechten
Ga op in de menigte, onder de blikken achter in de bus
Geparkeerd in een buurt, zal ze in gemeenschap wonen
Ze voegt zich bij haar familie en zal uiteindelijk trouwen
Papieren in de hand, ze zal vrijheid vinden
Vereerd om de hemel te leren hoe leuk het is om te kunnen bevallen
Ze zal de handmatige werken ketenen om te financieren
De eigen opvoeden om ze gezond te houden
En elke avond van haar leven zal ze eraan denken
Dat ook zij als prinses Sarah had kunnen eindigen
Ma tessahli Ya denya, ngheni 3lik El youm
Hada Yetim of Hada Maghboun
Ah Ya ldenya, bekitini lyum lyum lyum
Nechekrek ya denya, raditini Amra w nass El youm
Ze woont in de buurt, ze is 11 en een half
Zijn ouders zijn alcoholisten, ze verscheuren elkaar dag en nacht
Ze smeekt de wereld totdat gerechtigheid haar hoort
Ze zal bij een nieuw gezin geplaatst worden.
De scheiding verandert in een trauma omdat ze ondanks alles heeft geleden
Hij mist zijn moeder tot op het punt van sterven
Ook al heeft ze nu zussen, ze was enig kind
Zijn hart is verhard, maar zijn ogen zijn nog steeds nat
Onevenwichtig, haar notitieboekjes zijn al 4 jaar gesloten
Zoals haar kijk op het leven
Ze rookt, ze drinkt, ze gaat om met oude mannen
Haar adoptievader haalt haar zelfs op bij de politie
Binnenkort 18, dus ze zoekt een baan
Ze wordt serveerster in een bar niet ver van de rosse buurten
Ze dweilt onder het biljart, onder de bingo's
Omdat ze laat klaar is, slaapt ze het liefst in de tel-ho
Al deze slapeloze nachten bezorgen hem donkere gedachten
Vooral omdat ze contact had met een man die uit de kast kwam
Ze brengt haar dagen door met het wassen van haar Armani-kleren
Om geslagen te worden als ze sexy uit de kast komt
Ze viert haar 20e verjaardag in een stripbar
Ze nam cocaïne met een 10
Om niet te eindigen als prinses Sarah, een slaaf waar iedereen om lacht
Ze vlucht naar de Spaanse grens#Jonquera
Ma tessahli Ya denya, ngheni 3lik El youm
Hada Yetim of Hada Maghboun
Ah Ya ldenya, bekitini lyum lyum lyum
Nechekrek ya denya, raditini Amra w nass El youm
Aan onze zussen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt